当你把朋友、或熟人交给一个你信得过的人照料,这时你可以对你的朋友(或熟人)说:You are in good hands。这里的in good hands,是什么意思呢?
You are in good hands,指的是:那个负责照料的人非常有能力,会把一切都处理得很好,相当于:in competent or safe care,in good care。
比如:
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
No need to worry about your safety. You’re in good hands.(无需担心你的安全。你会得到的妥善照顾)
I heard she’s one of the best doctors in New York, so you’re in good hands.(我听说她是全纽约最好的医生之一,所以你完全不必担心)
参考链接: