公司的“年终评估”,“年终奖”,英文中可以怎么说?(附例句)

每到年底,绝大部分公司都会对员工的工作表现进行年终评估,并根据评估情况发放年终奖金。英文中,年终评估、年终奖的说法都是什么呢?

年终评估的英文说法可以是:year-end performance review。这里的year-end,意思是:年底、年终。Performance review,指的是:绩效评估。此外,year-end appraisal,year-end assessment也具有年底评估的意思。至于年终奖,其说法则是:year-end bonus。此处的bonus,指的是:额外的薪金奖励。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参见英文例句:

You should talk about your achievements in your year-end performance review.(在年终绩效评估中,你应当谈谈自己的主要成绩)

The project manager got a huge year-end bonus for his excellent performance.(由于表现出色,这位项目经理获得了丰厚的年终奖)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年1月12日 5:36:13 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!