Steal someone’s thunder到底是什么意思?

Steal someone’s thunder,它的意思是:“偷走某人的雷声”吗?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

其实不是,这个英文短语的真正意思是:抢先别人一步,说出或做了他本打算说,或者做的事情。目的是获得他人的赞赏。这个解释似乎有点绕,中文里,steal someone’s thunder有一点点类似于:抢头功(原谅我一时之间实在想不到更准确的对应说法了,如果大家有更好的对应译法,欢迎和我分享)。我举个例子吧:你在公司升职了,本打算回家把这个好消息告诉妈妈,没想到你的哥哥抢先把这事说给妈妈听了。那么哥哥的做法就是:steal your thunder。


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年9月29日 8:41:28 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!