英文中所说的liftback是什么类型的车?它与sedan有何不同?

英文中在讨论汽车时,人们会将一种车称为liftback,你知道它指的具体是怎样的车型吗?

Liftback,这个说法在美式英语中较为常用,其中文意思为:掀背车。

一些朋友可能会听蒙了,什么是掀背车呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

掀背车,指的是:后车窗与后备箱盖相连(一体化)的设计,当你打开后备箱时,实际上也同时打开了后车窗。这种设计的好处是能提供额外的空间。比如:Tesla的Model S,就是一辆liftback。

而传统的sedan,后车窗与后备箱盖是独立的设计,打开后备箱盖时,不会影响后车窗。这种车型的不足是后备箱空间较小,难以装下体积较大或较长的物品。

不过,有时人们也并不严格区分liftback及sedan,甚至会把liftback归为sedan的一种。

看个英文例句:

He bought a liftback because it offers extra cargo space.(他买了一辆掀背车,因为它能提供额外的物品存放空间)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年1月22日 8:05:57 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!