Goldilocks economy,是个在英文财经语境中常见的词汇,它的字面意思是:金发女孩经济。不过,其实这个短语和“金发”或“女孩”并无太大关系,它指的是一种经济状态。
在西方著名的童话故事Goldilocks and the Three Bears(金发女孩和三只熊)中,有这样一个桥段:金发女孩(Goldilocks)误入三只熊的家里,在厨房里发现了三碗麦片粥(porridge)。她挨个尝了尝,第一碗太烫(too hot),第二碗太凉(too cold),第三碗则刚刚好(just right),于是金发女孩把粥全喝光了。
实际上,Goldilocks economy,就是源于这个故事情节,它用来指:一种既不过热,也不过冷,而是刚刚好的理想经济状态。这里的过热,指:inflation(通胀),过冷,指:recession(衰退),而理想状态,则是介于二者之间的经济温和增长状态。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
参考例句:Some analysts think Goldilocks economy is back in business.(一些分析师认为金发女孩经济又回来了)A Goldilocks economy is when growth is neither too hot nor too cold.(金发女孩经济指的是增长既不过热,也不过冷的状态)。
参考链接:
https://www.investopedia.com/terms/g/goldilockseconomy.asp
https://en.wikipedia.org/wiki/Goldilocks_economy
https://www.dltk-teach.com/rhymes/goldilocks_story.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Goldilocks_and_the_Three_Bears