“执掌”(掌舵)某家公司,用英文可以怎样表达?

执掌(或掌舵),中文里常用来指对某个项目、某个组织(如公司等)握有大权,进行全面的管理。英文中,可以怎么表达出“执掌某家公司”这个意思来呢?

你可以考虑使用下面这几个短语:(1)take charge of,它的意思是:负责、总管。(2)lead,它的意思是:领导(做动词)。(3)take the helm of,这个短语的字面意思为:steer a ship(为船掌舵),它最初源自航海术语,相当于:assume the role of the leader(担任领导角色)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Will认为,take the helm of the company,最为传神地表达出了“执掌(掌舵)公司”的意思,你觉得呢?


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年12月04日 12:21:37 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!