“Just so you know”是什么意思,如何理解和翻译?


“Just so you know”,中文意思是:”顺便告诉你;对了,告诉你一声…”。其隐含的意思是:这个信息我本可以不告诉你的,但出于礼貌,我还是让你知道。知道这条信息后,你可能还需要采取相应的措施。

看个英文例句:

And just so you know, I’m hiring an attorney.(顺便告诉你,我已经请律师了。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.quora.com/What-does-it-mean-when-someone-says-just-so-you-know

http://ell.stackexchange.com/questions/87571/meaning-and-usage-of-just-so-you-know

http://forum.wordreference.com/threads/and-just-so-were-clear.2149196/

error: Content is protected!