Gen Y,是在美语中经常出现的词汇,它用来指代一个特定群体。那么Gen Y具体指的是谁?或是哪一代人呢?
Merriam Webster对Gen Y给出的英文解释为:the generation of Americans born in the 1980s and 1990s : the millennials.(见参考链接(1))(出生于1980、1990年代的美国人,也被称为:the millennials。)注意这里的Gen,其实是来自单词generation的前三个字母,表示“一代人”。
在中文里,Gen Y可以翻译为:”80、90后”,或”千禧一代”。
你可能会奇怪,为什么是Gen Y,而不是Gen X?
这是由于,在美国婴儿潮(baby boom)之后出生的群体叫Gen X(相当于中文里的60, 70后),继Gen X之后出生的那代人就只好叫Gen Y了(按英文字母顺序表,Y排在X之后)。除了Gen Y,美国人还会使用Gen Yer(在Gen Y后面添加-er后缀),这个词可表示单独的80后、90后个体,类似于中文里说的:80后生人,90后生人。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
参考英语例句:
The brand has been trying to cater to the Gen-Y crowd.(该品牌一直在努力尝试迎合80,90后群体。)
Gen Yers like to find new, better, faster ways to do their job. (80,90后喜欢寻求新的、更好的、更快的方法来完成工作。)
Millennials believe in aligning their life passion with their career interests.(千禧一代信奉的是,要从事自己真正热爱的工作。)
另外,关于Gen X,那也是一个值得单独来写的话题,Will打算在今后的文章中再和大家分享,请保持关注。
参考链接:
(1) https://www.merriam-webster.com/dictionary/Generation%20Y
(2) https://en.wikipedia.org/wiki/Generation_X#Origin_of_term