美式英语中,经常会出现一些比喻、或形象化的说法。掌握这些用法,会让你的口语表达更加生动、地道。今天我们要介绍的一个短语food chain,就可以这样来用。
我们先来看一段美剧《永无止境》(Limitless)中的一段对白:“-We don’t work that way. -Well, start. Someone, somewhere up the food chain, they can move him up the transplant list. ” (选自《永无止境》第一季第一集)
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
Food chain,本意是食物链。但在这里,指某个组织或机构中的职务级别、权利体系。Someone up the food chain,引申为“身居要职、手握重权者。” 这句台词可以这样来翻译为中文:“-我们的工作方式可不是这样的。-那,现在就开始试试吧。在你们组织结构中的某位要人,一定能有办法把他调整到移植名单靠前的位置。”
Someone up the food chain,这个形象的用法你掌握了吗?