(扫描上方二维码,关注Will的美语课微信公众号)
“I do not stand by in the presence of evil! ”
— Alita: Battle Angel (2019)
“面对邪恶,我绝不袖手旁观!”
— 《阿丽塔:战斗天使》(2019)
注:
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
(1) Stand by,注意这个英文短语有两种常用含义。第一种是:任由不好的事情发生,即:袖手旁观、坐视不理。第二种则表示:不离不弃,始终支持。这句台词采用的是第一种含义。
(2) 在IMDB,这句电影台词目前被写成“I do not standby in the presence of evil! ”,Will认为这个写法是错误的,standby这个词是名词,或形容词,常表示“(随时)待命”,用在此处显然不合适。这里正确的说法应当是stand by。
(3) In the presence of,其意思是:when someone is present,即:在…面前,当…在场时。
参考链接:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stand-by
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/standby
http://www.jingyanpal.com/where-can-i-buy-battle-angel-alita-book-series