性侵,英文该如何表达?


性侵,是指一方在违背另一方意愿的情况下实施的性侵犯,这种侵犯行为可能包括:性接触(sexual contact)、乃至强暴(rape)。

在英文中,性侵可以翻译为:sexual assault。这里的sexual,指与性(sex)有关的,而assault,则指攻击。性侵的形式很多,严重的可能包括进入对方身体(penetration)。

Quora上有个相关的问答(见参考链接(1)),将性侵和强暴的区别解释得很清楚。有位高票的答者一言以蔽之:Sexual assault is an umbrella of unwanted sexual contact, under which rape falls. Rape is forced penetration。简单说,就是rape可被归为sexual assault的一种。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考英文例句:

Gymnastics doctor Larry Nassar pleads guilty to sexual assault charges. (体操医生Larry Nassar对性侵指控认罪)

参考链接:

(1) https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-sexual-assault-and-Rape

error: Content is protected!