随着时间进入12月,全球许多地方不仅大幅降温,雨雪天气也变得更为频繁了。昨天的北京刚经历了一场大雪,而美国的许多州目前也正被严寒及雨雪所困扰。由于雨雪天气造成的“路滑”,正在给人们的开车出行造成严重阻碍,甚至是带来危险。那么这令人讨厌的“路滑”,在英文中又可以怎样表达呢?
一般来说,英文中有两个比较常用表示“路滑”的词。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
第一个是:slippery。它可以表示:地面湿滑,容易摔跤的。注意slippery中的slip,就是“滑倒”的意思。比如:Most of the roads are slippery because of the ice and snow.(由于冰雪的原因,许多道路都变得湿滑)除了在外面的马路上,我们常会在酒店、宾馆看到“slippery floor”、“slippery when wet”的警示标志,提醒客人小心地板湿滑,以防摔跤。
第二个词则是:slick。Slick的意思和slippery基本一致,尽管它的使用频率要比slippery略低,但也属于常用词。它一般用来指交通道路的路面湿滑,容易造成交通事故。比如:The slick road caused a few scary accidents during morning commute.(今早上班时段,湿滑的路面造成了多起可怕的交通事故)。