在英文中,我们时常会遇到需要表示某个数据“低于”、“少于”、“逊于”、或“不达”的情况,这时你可以使用”less than”或”short of”等短语。不过,今天Will和大家分享另一个美语口语中常用的表示方法:shy of。
Shy of,其英文意思是:slightly less than, a short distance from something。中文含义为:(略)低于,存在较小差距。该短语属于非正式(informal)用法。很多时候,人们爱在shy of 的前面加上一个修饰词:just(仅仅)。变成just shy of,表示“略低于”。用在句中时,shy of的前面常加上系动词,形成:be shy of,或fall shy of。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
参考几个英文例句:Our team scored just shy of 150 goals last year(我们球队去年进球略少于150个)Amazon says its first-quarter sales will fall shy of analysts’ forecasts(亚马逊表示其一季度销售额将会不及分析师的预期)The total amount is just shy of $1000(总金额略低于1000美元)。
参考链接: