如何理解grope/groping这个词, 怎么翻译比较贴切?

Grope这个词的本意是:To reach about uncertainly; feel one’s way,即:“摸索、用手感觉方向”。但是最近几年,在英语新闻媒体中,grope这个词更多地使用了其另外一层俚语(slang)含义。 我们现在看到的grope这个词,多表示:To handle or fondle for sexual pleasure,意思是”为了获得性愉悦而进行爱抚”。而且这种爱抚行为通常都是偷偷地、在违背女性意志的情况下进行。这时的grope(或groping)多了一层贬损的含义,在中文里,往往被翻译为:猥亵、咸猪手、偷摸、揩油、性爱抚。参考英文例句:The pervert got beaten up for groping a woman in a bar.(这名变态色狼因在酒吧偷摸女子而遭到暴揍)。 其实,生活中屡见不鲜的地铁色狼、电车痴汉们偷摸女性的行为,都可以被归为groping。Groping的受害者,不仅只有普通女性,就连贵为美国歌坛小天后的Taylor Swift也不能幸免。这两天,不少美媒报道了Swift起诉电台主持人David Mueller猥亵并胜诉,获得象征性1美元补偿的案子,有兴趣的读者不妨进一步阅读这篇文章:Jury Sides With Taylor Swift In Groping Lawsuit, Orders Fired DJ To Pay Pop Star A Symbolic $1。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考链接: http://www.thefreedictionary.com/grope https://www.merriam-webster.com/dictionary/grope

“单身狗”用英文到底该怎么翻译?

“单身狗“是中文里的流行热词,指某人处于单身状态,相当悲惨,好像狗一样。在英文口语里,有没有接近的表达呢? 有的网站建议翻译为:damn single,甚至是single dog。Will觉得damn single的译法倒是不错。Damn在这里用于加强语气,同时damn single读起来和中文的单身狗颇为相似。Single dog似乎就有些牵强了。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 其实英文中还有一种常用的表达方式:single AF,也能表达出“单身狗”的含义。这里的AF是As Fuck的缩写,表示程度相当之深,无以复加,同时也带有浓烈的自嘲意味。Single AF类似于super single,超级单身。参考例句: “I haven’t gotten laid in months. I am single AF.”(都好几个月没啪啪啪了。我就是条单身狗。)值得一提的是,Single AS有时也被简称为SAF,比如:”I haven’t been on a date in forever. I am SAF.”(太久没约会,我已沦为单身狗。)

Play的几种用法:玩火、玩电脑、玩游戏、玩弄、自嗨,你都会吗?

Play这个单词作为动词相当灵活,当与不同的介词、名词进行组合时,可以表达丰富的含义。我们分别来看看play的几种在日常会话出现的用法: 玩火(play with fire),参考例句:If you play with fire, you get burned(玩火自焚)注意这里的play必须和介词with进行搭配。前两天,美国总统Donald Trump又在Twitter上炮轰他国,其tweet就用到了play with fire这个短语。 玩电脑,可以说play with a computer(在电脑上进行操作,或拿着电脑当玩具来玩,类似于play with toys),或者play on a computer(这里的play on,常用来表示在电脑这个平台上(而非其他平台如xbox等)玩游戏的意思)参考例句:The little kid is playing with a computer.(这小孩正玩着电脑呢。) 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 玩游戏,其英文是:play a game。比如:They have been playing this video game for 3 hours straight. They’re totally hooked (on it). 注意如果说play games,则可以表达“耍花招”的意思,比如:I’ll be watching you. … Read more

Draft pick是什么意思? 中文怎么翻译?

今天在Yahoo!看到这样的一则新闻标题:Mark Cuban, who repeatedly dissed (查看diss的意思) Trump as unfit, now says he’s ‘our number one draft pick‘,这篇文章讲的是美国亿万富豪Mark Cuban(查看Mark Cuban名言)对美国总统当选人(President-elect)Donald Trump看法的改变。你知道个新闻标题中的draft pick是什么意思吗? 所谓draft,是“征集”、“招募”的意思,不仅可用于指征兵,也指体育运动中的招募新球员。美国NBA就有所谓的”NBA Draft“一说,是指NBA的职业球队每年从大学等地招收优秀、有潜力的新球员,中文里被称为“NBA选秀”。而pick,则是“挑选”的意思。因此,draft pick,合在一起表达的意思是:优秀人选。 再回头看上面的新闻标题,则可以翻译为:曾一度对特朗普嗤之以鼻的马克.库班,如今却改口: “他是我们的最佳人选”。要知道,在美国大选期间,马克.库班可是特朗普反对阵营的中坚力量,如今却见风使舵,足以证明世间没有永远的朋友和敌人,唯有”利益”永恒不变。商业巨子马克.库班也不能免俗。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考链接: NBA Draft官网 https://en.oxforddictionaries.com/definition/draft_pick http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Draft%20Pick

英语口语里”411″表示什么意思?

在美国和加拿大,411电话是公众用来查询本地电话号码信息的服务号码,常常被称为:D.A.,意思是Directory Assistance(目录协助);有时也会被称为“Information”(信息),因为411号码意味着能获取有用的信息。 由于411所具备的信息这层含义,因此在口语或俚语(slang)中,人们常常用411来表示“信息”。 参考这个例句: 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 I’ve got the 411 on the new guy in town.(我有镇上新来那家伙的信息) 再来一个例子: To separate what’s real and rumor, we turned to our friends at Gossip Cop for the 411 on this week’s most controversial stories.(为了辨明事件真相,我们就本周最具争议性的报道向Gossip Cop那边的朋友求助,以获取信息)

error: Content is protected!