“Doldrums”一词在商务、职场英语中的意思及运用

“Doldrums”是个航海术语(nautical term),指的是赤道附近的海洋无风带,其发音为/ˈdəʊldrəmz/。但在美国商务和职场英语中,”doldrums”则可用来形容低迷、停滞或无所作为的状态。这个词可以描述企业在业务或生产活动中遇到的不景气、不活跃或不具创造性的时期。在职场语境中,”doldrums”往往意味着个人职业生涯停滞不前或缺乏挑战性的工作环境,士气低落。 例如,公司的销售团队可能会讨论如何克服销售业绩的疲软,重新激发客户兴趣,推动销售增长,从而摆脱低迷状态(break out of the doldrums);一位职场打工人可能会感到在当前职位上缺乏成长空间或学习机会,导致其陷入停滞(in the doldrums),需要寻找新的职业机会或挑战来激发动力和热情。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 在应对”doldrums”时,企业领导者可采取一系列措施,包括:实现产品创新,加大营销力度、设定激励目标等,以摆脱低迷状态,重拾活力。而职场人士则可以考虑通过学习及培训提升自己的技能,寻求职位晋升,或是跳槽到更具发展前景的公司,在更大的舞台上展现自身价值。 参考英文例句:Our sales have been in the doldrums for the past quarter due to intense competition in the market.(中文翻译:由于市场竞争激烈,我们的销售在过去一个季度一直低迷不振。)

高手必备英文知识点:Justify,couldn’t justify的意思、用法及例句

Justify并不算是个复杂的单词,它的拼写和记忆相信对于大多数英文学习者来说都不成问题。但我的印象中,似乎很少看到学英文的小伙伴能比较熟练地运用justify,以及它的否定形式:doesn’t justify, couldn’t justify等等。其实justify这个词相当实用,也是英文高手们必会的地道说法之一。今天Will的美语课就来带大家快速搞定它的中文意思、用法,并与你分享多个商业及职场环境中的实用英文例句。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以20元购买本文。

技术大神们常说的“高并发”,其英文是什么?以及实现高并发系统的4个关键短语(超实用)

“高并发”是个听起来颇为高深的技术术语,公司IT部门的技术大神可能常常会把这个词挂在嘴边。HR们在招聘百万年薪首席系统架构师时,也往往要求其具有高并发系统的设计经验。但其实高并发距离我们并不远。百度、谷歌、必应(Bing)、京东、亚马逊、腾讯视频、Youtube,甚至最近爆火出圈的ChatGPT、Midjourney等AI应用,都可以被归为是高并发系统。 在技术语境中,高并发,是指一个系统(或应用)在不影响性能的情况下处理大量的同时请求(handle simultaneous requests)或连接的能力。这样的系统被称为:高并发系统。 高并发系统在面临大量用户的同时访问时,不会减慢或崩溃(crash)。这对于用户体验至关重要,尤其是在产品发布或重大活动期间,如:国内外电商平台的双十一、黑五大促(Black Friday sales)等等。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 英文中,“高并发”的最常用说法是:high concurrency。这里的high,指:高的,大量的(large volume)。而concurrency,指的是:when two or more events happen at the same time(两件或以上的事件同时发生)。其形容词形式为:concurrent。注意这里的con-前缀含有:一起,伴随之意。遵循类似构词规则的英文词汇还有:conspire(共谋),concatenate(连接),conglomerate(企业集团)等。 可以说,对于顶流网站或App而言,具备良好的高并发性支持是其命脉所在。接下来,我们用1个常用英文短语来概括高并发背后的设计理念,并用3个技术性词汇来揭示高并发系统最常用的实现方法。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以25元购买本文。

英文演示里的图表和数据怎么讲解?3个核心句子帮你轻松应对

无论是初入职场的小白还是经验老到的管理层,用PowerPoint做演示(presentation,或称“简报”)可能是每个职场打工人都曾有过的难忘经历。从日常工作汇报、项目进展更新、商业数据分析、到与客户的交流分享,都离不开presentation。而在各种演示中,颇具挑战的可能要属涉及到图表和数据(charts and data)的英文演示了。因为这里会用到不少专用英语词汇,还要对数据的特征进行描述。若能掌握方法和诀窍,做一场逻辑清晰,用词精准的英文演示,不仅能惊艳全场,更能瞬间赢得老板或客户的好感。 下文中,Will的美语课给大家归纳了图表、数据类英语演示中极为实用的3个句子(句式),你将学习到如何对饼图、条形图、折线图等visuals所呈现的数据进行介绍和点评。这些句子都由Will参照具体、真实的商业场景编写,并含有职场常用的高频英语词汇,而非空泛的句型,你甚至可修改数据后直接套用。还等什么,和Will一起进阶你的英文演示技能吧! 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。暂不开通会员?您也可以30元购买本文。

error: Content is protected!