美11岁女生的分手短信火了
这条ding ding ding分手短信的内容最近在Twitter上疯转,获2万多个点赞,甚至登上了Yahoo头条。 美国11岁的初中女生Katie Nickens与男友Joey的分手短信内容被姐姐晒到Twitter,竟意外爆红。支持者认为,Katie选择果断与劈腿小男友分手值得赞赏,短信中冒出的”Ding ding ding”金句,更是呛到Joey无言以对。一起来看看短信截屏,附上Will的翻译 🙂 Katie:我俩得谈谈。 Joey:好。 Katie:听说你和Natalie去公园幽会了… 你为什么要欺骗我Joey?我给过你2次机会,你说你爱我,我信了。现在看来,未必。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 Joey: 不好意思啊,我跟她只是玩玩而已。 Katie: 得了吧,以后在学校别和我说话。我根本就没爱过你。 Joey: 行啊!反正老给我买星巴克饮料的人是你,所以很明显你还是有点儿爱我的。 Katie: 去你的, Joey。 Katie: “叮叮叮”… 你听,什么声儿?哦对,是接你的电梯到了。因为你根本就够不上我的层次。 Katie: 我赢了。 Katie: 这次咱俩铁定分。 本文的英语口语学习要点提示: 1. screw you: 意思是去你的,类似于说go to hell, fuck you。screw you尽管是一句非常不客气的骂人用语(insulting, swear word),但程度还是要比赤裸裸的Fuck you客气一点。另外,日常生活中,尤其是在亲密的朋友之间,也常用screw you半开玩笑地表达假装生气(佯怒),其实说话者也许并非真的生气。 参考urbandictionary.com的例句: Karm: Dude your boyfriend’s effing hot. Sue: Screw you. 2. you … Read more