Sales are还是sales is…?


Sales在英文有”销售额“、或”销量”的意思,如果采用sales做主语(subject),那它后面的系动词是使用are,还是is呢?

比如,下面这个填空题:The company’s car sales __ (is/are) surging in China,你会如何选择呢?

这个问题有可能会让不少人感到迷惑。其实答案应该选:are。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

理由很简单,当sales的意思是销售额、销量时,它是复数(plural),其谓语相应地也使用复数形式,而不应采用单数(singular)。

看个例子:Our sales have dropped more than 50% since last quarter.(自上个季度以来,我们的销量下滑超过了50%)

需要注意的是,sales,还可以表示“销售部门”或“销售工作”,例如:He works in sales and travels a lot.(他在销售部门工作,常常出差。)Tom is the director of sales and marketing of our company.(Tom是我们公司的销售与市场总监)

参考链接:

http://www.businesswritingblog.com/business_writing/2008/02/sales-is-or-sal.html


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年1月17日 7:03:53 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!