你可能会注意到,美式口语中有个常常在早晨起床时出现的短语:rise and shine,你知道它的具体含义吗?它通常又是怎样使用的呢?
Rise and shine,其字面意思是:升起并闪耀。但在美语口语中,这个短语想表达的意思其实是:该起床啦,开始元气满满的一天吧。
这里的rise,指的是起床,即:wake up and get out of bed。而shine,本意是:闪耀,此处则指:快打起精神,让自己变得精力充沛(energetic),开始活力四射吧。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
据说,rise and shine这个短语最早见于圣经(the Bible),之后在1800年代(1800s),成为为军队催促起床的命令用语,再后来逐步被美国家庭广为使用,成为家喻户晓的日常用语。
我们看看下面的这些句子及用法:
“Sweetie, time to rise and shine!”(亲爱的,该起床啦)
“Rise and shine, kids! Time for breakfast.”(快起床孩子们,该吃早餐了)
“Rise and shine! It’s almost 7:30!”(起床啦!都快7点半了)
“Rise and shine, honey. Don’t be late for work.”(亲爱的,快起床啦,上班可别迟到哦)