近两年英文职场上有一个和沟通相关的词变得非常流行,那就是:ping。如果你的公司同事或客户对你说:Ping me when you are free,他(她)想表达的是什么意思呢?
Ping me when you are free,其意思是:有空的时候给我发个信息。或,有空时联络我一下。Ping me,中文里可翻译为:告诉我一声,联系一下。这里的单词ping,源自于计算机网络中的一个常用命令ping,其目的是通过发送几个短小的IP数据包,测试本机到对端设备的网络连通性。后来引申出具有:通过短信(text message)、电邮(email)、或即时通讯工具(instant messaging tools)等发送简短的信息,快速与对方联络,沟通情况、或询问信息等。
我们再看几个例子:Ping me as soon as the job gets done.(工作搞定后告我一声)Let me ping Jeff and see if he can join the meeting.(我联系一下Jeff,看他能否参会)。You should ping Catherine to get her on board.(你应该联络下Catherine,把她也拉进来)。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
参考链接:
https://idioms.thefreedictionary.com/ping+me
https://www.quora.com/What-is-the-correct-way-to-say-ping-me-when-you-are-free