旅游出行必备的50句地道美语,轻松畅游任何国家!

50句地道美语,浓缩的全是精华。Will精心为大家整理编译,十一国庆假期出行旅游必备神器! 第一部分:机场登机(At the airport) 1.Excuse me, where is the check-in counter for Air China/American Airlines? 请问,中国国航/美国航空的办理登机手续柜台在哪里? 2.I would like to check in, please. 麻烦,我想办理登机手续。 3.Can I get a window/aisle seat, please? 能否给我安排一个靠窗/靠过道的座位? 4.Is this bag okay as carry-on? /Can I carry this bag on? 这个包可以随身带上飞机吗?(注:Carry-on在美语中指随身携带的小件行李) 5.Which gate should I board from? 我应该在几号登机口登机? 6.When is the … Read more

这一次,Apple都给我们带来了哪些惊喜?

原文节选自:nydailynews.com 【导读】必须承认,至少iPhone 6, plus, Apple Watch的外观并不如我想象中惊艳。但是plus的5.5英寸Retina屏幕和A8处理器确实让人心动,而Apple Watch的Crown,也许不失为一个聪明的设计? Apple finally joins the big-phone party. With the 5.5-inch display on the new iPhone 6 Plus and the 4.7-inch screen on the iPhone 6 — not to mention(更别提) a raft of new under-the-hood(底层、内部)features — Apple fans no longer have to suffer from screen envy. 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 苹果终于加入了大屏手机的阵营。新的iPhone 6 plus配备5.5英寸显示屏,iPhone6则配有4.7英寸屏,更有N多新增内嵌功能,苹果粉们再也不用对大屏幕羡慕嫉妒恨了。 … Read more

“付款方式”(支付方式)的英文可以怎么说?

当我们将心仪的商品放入购物车后,下一步面临的操作就是结账付款。付款就面临着选择付款方式,英文中,付款方式(或支付方式)的说法是什么呢? 英文中,付款方式的最常用说法是:payment method。其复数形式为:payment methods。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 这里的payment,意思是:支付、付款。而method,则指:方法、方式。 国外网上购物,常见的付款方式包括:信用卡、PayPal、charge cards、储蓄卡等。有时,也可能会用到wire transfer,不过这种方式一般适用于金额较大,对到账时间要求不高的付款。 比如:What payment methods do you accept?(你们支持哪些付款方式呢?)

美国贷款机构对个人信用报告所做的“hard pull”,是什么意思?

Hard pull这个英文表达,在与个人贷款、信用报告相关的语境中会常常出现,它的具体意思是什么呢? 我们都知道,不是随便一个人就可以从银行、网贷等机构获得贷款的。为了调查借款人(borrower)的信用及资质,出借人(lender)会首先调查借款者的资质,并进行相关评估。只有符合相关的信用分要求,才会提供贷款。 当贷款机构向征信机构查询、调取借款人的信用报告时,有的会在借款人的信用报告中留下相关记录,甚至会导致信用分的临时降低,这种影响你信用报告的查询,英文里就叫:hard pull。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 中文里,你可以考虑将hard pull翻译为:硬查询、硬调取。有时,hard pull也被称为:hard inquiry。 比如这个例句:It is believed by many that a hard pull will impact your credit score negatively.(许多人都认为,一次硬查询将会对你的信用分造成负面影响) 参考链接: https://www.creditcards.com/credit-card-news/glossary/term-hard-pull.php

美国银行业里所说的intro rate是什么意思?

Intro rate,是美国银行业务中的一个常见词汇,其完整说法是:introductory rate,意思是:初始费率、首次费率、入门费率。有时,intro rate,也被称为teaser rate。Intro rate常见于贷款业务,指的是在贷款初期的特定时段内,借款人(客户)可以获得非常优惠的利率(费率),有时甚至可以低至0%。但是这个特殊时段结束后,费率按正常或更高的标准收取。Intro rate是银行、小贷、现金贷等平台吸引贷款客户的常用手段。参考英文例句:Whether you want cash back, great rewards, or a low intro rate, the choice is all yours.(无论你是希望获得返现、积分奖励、或是低初始费率,皆可随心选择。) 参考链接: 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 https://en.wikipedia.org/wiki/Introductory_rate

error: Content is protected!