Milestone是什么意思?


Milestone的中文意思是“里程碑”,Oxford Dictionary对milestone的英文解释为:a stone set up beside a road to mark the distance in miles to a particular place.(在路边设立的石块,用于标记到特定地点的里程。)

在项目管理(project management)语境中,milestone是个专用术语,指一个预先设定好的标志性事件,用来表示某项(或一系列)重要可交付物的完成。参考TechRepublic给出的英文定义:A milestone is a scheduling event that signifies the completion of a major deliverable or a set of related deliverables。需注意的是,项目管理中的里程碑工期为0(”Milestone tasks in Microsoft Project are defined as any tasks with a duration equal to zero or a value of Yes in the Milestone field“,微软Project软件中的定义,见参考链接(1)),且无需消耗任何人力及资源。它就像一面旗帜,用来标识项目计划中的某项任务完工。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(上图里菱形标志为微软Project中的milestone)

通常,里程碑被作为项目的检查点(project checkpoint),以验证项目的进度是否正常。很多情况下,在里程碑事件发生时,项目组需要作出相关决策,比如:项目在当前状态下可否进入至下一阶段。

我们看个英语例句:We have missed a few important milestones of the project, so I’m afraid that we wouldn’t be able to meet the project deadline.(我们已经错过了好几个项目里程碑,因此我担心我们可能无法按期完成项目。)

参考链接:

(1) https://support.microsoft.com/en-us/help/77791/definition-of-milestone-tasks

(2) https://support.office.com/en-us/article/Add-a-milestone-583be27b-1659-4a7a-a047-e9b9cb6a4834

沃伦·巴非特名言: I bought a company in the mid-’90s called Dexter Shoe…


“I bought a company in the mid-’90s called Dexter Shoe and paid $400 million for it. And it went to zero. And I gave about $400 million worth of Berkshire stock, which is probably now worth $400 billion. But I’ve made lots of dumb decisions. That’s part of the game.”

— Warren Buffett

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“90年代中期,我以4亿美元的代价收购了一家名为“Dexter Shoe”的公司,最后这家公司一文不名。当时我支付了总值约4亿美元的伯克希尔股票,如今可能价值4000亿。我的确做过很多愚蠢的决定,但犯错是金钱游戏的一部分。”

— 沃伦·巴非特

Will解读:连股神巴菲特也会犯错,而且犯的是愚蠢的错误,何况你我凡人。所以,不必过多纠结于曾经犯下的错误,重要的是从中汲取经验并总结教训,下一次远离错误。当你犯的错越来越少时,就会离成功越来越近。

沃伦·巴非特名言: When a management with a reputation for brilliance tackles a business


When a management with a reputation for brilliance tackles a business with a reputation for bad economics, it is the reputation of the business that remains intact.

— Warren Buffett

“当以能力卓越著称的管理层接手一家以糟糕商业模式而闻名的企业时,最终得以保全名声的,往往是这家企业。”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 沃伦·巴非特

沃伦·巴非特名言: Wall Street is the only place that people ride to in a Rolls Royce…


Wall Street is the only place that people ride to in a Rolls Royce to get advice from those who take the subway.

— Warren Buffett

“唯有在华尔街才会看到这样的景象:开着劳斯莱斯豪车的人们来到这里,向那些坐地铁来此上班的人寻求建议。”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 沃伦·巴非特

沃伦·巴非特名言: Chains of habit are too light to be felt until…


Chains of habit are too light to be felt until they are too heavy to be broken.

— Warren Buffett

“习惯形成的桎梏最开始是如此之轻,以至于你毫无察觉。当感觉到它的存在时,你已无法挣脱束缚。”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 沃伦·巴非特

error: Content is protected!