什么是Critical Path?

Critical Path是项目管理(Project Management)中的一个重要概念。Critical Path的意思是:关键路径。即:为了确保整个项目按期完工,所需要按进度计划完成的一系列活动。参考TechRepublic给出的英文定义:“The critical path is the sequence of activities that must be completed on schedule for the entire project to be completed on schedule”.

Critical Path是整个项目计划中持续时间最长的一条路径。如果关键路径上的某一项活动延迟了1天,必然会导致整个项目延期1天(除非关键路径上的另一项活动可以提前1天完成),即便所有的其他活动都已完成或提前完成(A delay in any of the critical path activities will delay the entire project, regardless of whether the other project activities are completed on or before time.)。所以,如果想要压缩整个项目的周期,最有效的方法是缩短关键路径上的活动。压缩处于非关键路径上的活动对于缩短项目周期并无帮助。通过Microsoft Project等专业的项目管理软件,可以自动绘制并展现出项目的关键路径图。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

扩展阅读:

项目管理(哈佛商学院版)

“患了感冒”用英语怎么翻译?

在美式英语中,患了感冒的最常用英语说法是”Have a cold”。在这个短语中,cold的意思是感冒,而非作为形容词”寒冷的“。一般来说,have a cold这个短语,可以用于表示“正在”患感冒的状态,比如:I have to take a few days off work because I’m having a cold.(我不得不休息几天,因为我正在患感冒)。注意短语中的a不可以省略。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

另外,Catch a cold(或catch cold)在美语口语中也表示患感冒,但这个短语更强调动作,而非状态。比如:I caught a cold a couple days ago while camping. (几天前在外露营时,我患了感冒)。You will catch a cold if you don’t put on a jacket before heading out. (如果出门前不穿件夹克,你会患感冒的)。Please close the window, or we’ll all catch cold.(请关上窗,否则我们都会得感冒)。

什么是SDN(Software Defined Networking)?

作为一类新兴的计算机网络技术架构,SDN这个IT名词在最近几年开始变得流行。SDN是Software-defined networking的缩写,意思是“软件定义(的)网络”。SDN属于涵盖性术语(umbrella term),它包括多种网络技术,这些技术的目的是通过虚拟化(Virtuliazation)使得网络更为敏捷、灵活。在现代的数据中心(Data Center)内,计算机服务器、存储设备都已率先实现了虚拟化,作为数据传输通路的网络技术却似乎落后一步。

SDN网络的目标是帮助网络工程师、管理员们实现对变化的业务需求进行快速响应。传统的计算机网络管理存在不少的问题,包括:大量的专有设备及软件导致兼容性低;基于不同厂商设备的命令行配置导致管理开销大;策略部署及调整复杂而容易出错,导致难以对业务需求进行快速响应。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

SDN的目的正是为了解决上述问题。在软件定义的网络中,网络管理员可以从集中的控制台实现统一的策略部署、流量整形(shape traffic),无需对单台交换机进行繁琐的手动配置,也无需关注服务器等设备在网络中的物理连接。SDN的关键技术是利用可编程性来实现功能分离(functional separation)、网络虚拟化及自动化(network virtualization and automation)。而OpenFlow®协议正是构建SDN网络解决方案的核心组件。

Mobile的美语发音是什么?

Mobile这个单词具有美式、英式两种发音,常常容易混淆。Mobile的美式发音是:/’məʊbl/(收听发音),mobile的英式发音是/’məʊbaɪl/(收听发音),注意区别Mobile的美语发音与英式发音。Mobile的意思是:可移动的(capable of moving or being moved readily.)。

在美国的日常生活中,常见由Mobile构成的英语词组或短语包括:Mobile phone(移动电话/手机), mobile home(活动房屋,通常由拖车牵引), mobile food trucks(流动餐车), mobile units(用于电视直播或医疗的车载流动单元,如:Mobile Units for healthcare), mobile app(智能手机应用)。另外,美国一家著名的无线网络运营商叫:T-mobile US。而中国最大的电信公司之一,中国移动的英文名则是:China Mobile。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

点击下面播放器的播放按钮,可以收听Will的美语课为你录制的1分钟美语口语音频课程:

参考这些与mobile有关的英文例句:Did you see my mobile phone? I think I lost it. (你看到我的手机了吗?我可能把它弄丢了。)Just pull up the YouTube mobile app on your iPhone, and you can start enjoying tons of video right away.(只需启动YouTube的iPhone手机应用,你马上就能观看到海量的视频。)

马克·库班名言: It doesn’t matter how many times you fail…

It doesn’t matter how many times you fail. It doesn’t matter how many times you almost get it right. No one is going to know or care about your failures, and neither should you. All you have to do is learn from them and those around you because all that matters in business is that you get it right once. Then everyone can tell you how lucky you are.

— Mark Cuban

你失败了多少次并不重要。你有多少次与成功擦肩而过也不重要。没有人会对你的失败感兴趣,你自己亦不必在意。你需要做的,只是从失败中学习,向身边优秀的人学习。因为在商业世界中,最重要的是你只要有一次做对就行。一旦你成功,所有人都会说,你真走运。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 马克·库班

error: Content is protected!