Earnings和Revenue的意思及区别是什么?


Earnings和Revenue这两个词经常会在上市公司的有关财务新闻中出现,比如:Earnings Call, Earnings Report,  Revenue Growth, Global Revenue等等。两个单词似乎具有“收入”的意思,那么它们是否可以互换(interchangeable)?如果不可以,其各自的具体含义及区别又是什么?有没有简单的方法可以方便对二者进行记忆及区分呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


沃伦·巴菲特名言: If you aren’t willing to own a stock for ten years…


“If you aren’t willing to own a stock for ten years, don’t even think about owning it for ten minutes. Put together a portfolio of companies whose aggregate earnings march upward over the years, and so also will the portfolio’s market value.”

— Warren Buffett

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“如果你不愿拥有一只股票10年,那就连10分钟都不要拥有。把那些连续多年来总体盈利向上的公司放进一个投资组合,则该组合的市值也会持续增长。”

— 沃伦·巴菲特

“海景房”的英语怎么说?


“海景房”是指从房间内可以直接看到大海的酒店房间,通常位于距离海边非常近的酒店中。海景房是一种非常受欢迎的酒店房型。英文中,是如何表达“海景房”的呢?

英文中,海景房的说法是:sea-view room。也可以翻译为:room with sea views。或者hotel room with a view of the sea。或:room with views of the ocean。其中,view的意思是:风景、景色。如果你想形容海景房的风景超级棒,可以加上相关的形容词,如:spectacular(壮观的), 或stunning(极好的)。

参考几个关于“海景房”的英文例句,如:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

This beachfront hotel has rooms with spectacular sea-views. (这家海边酒店海景房的风景美不胜收)

We just booked a sea-view room at an European-style luxury hotel on the beach. (我们刚在海边的那家欧式豪华酒店订了一间海景房)

I‘d prefer/I’d like to have a sea-view room. (我想要一间海景房)

I´d appreciate it if you could give me a room with a view of the ocean. (如果能给我安排一间海景房就太好啦)

沃伦·巴菲特名言: You only have to do a very few things right in your life…


“You only have to do a very few things right in your life so long as you don’t do too many things wrong.”

— Warren Buffett

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“一生中,你只需要做对少数的几件事情就可以了。前提是,你别做太多的错事。”

— 沃伦·巴菲特

“预定酒店房间”用英语怎么说?


“预定酒店房间”的英文是:make a reservation,book a reservation,book a room。这是一个非常实用的旅游、出行用短语,常用于电话酒店预定(making hotel reservations)的情形中。

让我看看下面的几个和“预定房间”有关的日常英语例句,没准你就能用上哦:

I would like to make a (hotel) reservation.(我想要做个酒店预定。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

I’d like to book a reservation at your hotel.(我想在你们酒店进行预定。)

I’d like to book a (single / double / twin) room for two nights, please.(我想预定一个单人间/大床房/标准间。)

I’d like to make a reservation for a (single / double / twin) room for the night of (date), please.(我想在…号晚上订一个单人间/大床房/标准间。)

error: Content is protected!