“在夕阳下浪漫地散步”,用英语如何表达?

在某个悠闲的假日,陪着心爱的人,迎着暖暖的微风,俩人手牵手在金色的夕阳下浪漫地散步,是一件非常美妙的事情。可是,你知道怎样用英文表达“在夕阳下浪漫地散步”吗?

你可以这么说:go on a romantic sunset stroll。在这里,stroll/stroʊl/就是“漫步、散步”之意,英语里,stroll的意思是:a leisurely/ˈli:ʒərli/ walk(悠闲的漫步)。go on a stroll,或take a stroll,都可以表示“散步”这个动作。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考这个英语例句:Dylan and Maggie went on a romantic sunset stroll together(Dylan和Maggie一起在夕阳下浪漫散步)。Hmm… They look like a really cute couple, don’t they?

有的时候,你也可以这么翻译:go for a romantic sunset stroll,意思接近,不过go for更多表示打算做某事,而go on则是已经在做某事了。

如何用英语描述价格的“上涨”及“下跌”?(附4个实用例句)

在金融市场,每日必须面对的就是价格不断的涨跌变化。那么我们该如何用英语来表达股票(stocks)、股指(stock index)、货币对(currency pair)、或是商品(commodity)的价格涨跌呢?下文中,Will的美语课会给大家介绍两个非常简洁、且专业的英文词汇,来轻松表示价格、比例(百分比)的上涨与下跌。此外,你还会学到4个极为实用的英文例句,以更好地掌握这两个词汇在不同语境中的变化和用法。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Trans是什么意思? 如何翻译?

你可能曾在美国的新闻报道中见过trans这个词汇,它指代的是一类较为特殊的群体。有时候,人们也会将其简称为TS。可你知道这个英文词汇的意思、来历、具体用法吗?本文为你详细介绍,并附上相关的英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“Bling-Bling”到底是什么意思?

Bling-bling是一个美式俚语,因嘻哈(hip pop)文化而得以流行,Bling-bling用来指穿戴在身上的任何闪耀、浮夸、精致的装饰物,也写作bling,中文可以考虑翻译为“亮闪闪”、“亮眼配饰”

感兴趣的读者可看看Wikipedia对bling的英文解释:“Bling (or bling-bling) is a slang term popularized in hip hop culture, referring to flashy(闪眼的), ostentatious(浮夸的), or elaborate jewelry and ornamented accessories that are carried, worn, or installed, such as cell phones or tooth caps. ”另外,Bling这个词汇由于多位美国的rap歌手/组合在歌词中使用而广泛传播,他们包括:Dane Dane,Jay Z,Cash Money Millionaires等。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考这个关于英文例句:Be careful, not to wear too much bling-bling(注意,不要戴太多亮眼的配饰)。

“退欧公投”的英文翻译是什么?

“退欧公投”指英国民众进行公投,确定是否退出欧盟。退欧公投即将于6月23日举行,而在此之前,仅仅是各类相关的民意调研就对外汇市场造成了不小的震动。那么,你知道”退欧公投”的英文怎么表达吗?告诉你答案吧,退欧公投的英文是:Brexit Referendum。

这里的Brexit,就是所谓的“退欧”,Investopedia是这样进行解释Brexit的:The Brexit, an abbreviation of “British exit” that mirrors the term Grexit, refers to the possibility of Britain’s withdrawal from the European Union.(Brexit是”British exit”的简写,由此前的希腊退欧演变而来,指英国有可能从欧盟退出。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

而referendum,则是“公投”之意,参看Oxford Dictionaries的英文解释:a general vote by the electorate on a single political question that has been referred to them for a direct decision.(一场由全体选民参与的投票,目的是针对某个特定的政治性问题作出抉择。)

参考这个例句:GBP/USD sentiment favors the Pound, but the pair is seen steady around 1.4400/4500, with investors unwilling to risk much ahead of the Brexit referendum.(英镑/美元货币对的市场情绪看好英镑,但近日汇价逗留在1.4400/4500区间,皆因投资者不愿在英国退欧公投前冒太大风险。)

error: Content is protected!