《黑客帝国》(The Matrix)经典台词: I show you how deep the rabbit-hole goes

“This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill – the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill – you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.”

— Morpheus,The Matrix

“这是你最后的机会。这以后,你将没有机会回头。如果选择蓝色药丸– 故事就此结束,你在自己床上醒来,继续相信你愿意相信的一切。如果你吃下红色药丸– 你将留在奇境,我会让你看看兔子洞究竟有多深。”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

— 墨菲尔斯,《黑客帝国》

注:

(1) 以下是这段电影对白的英语原声音频(MP3格式):

(2) 这是《黑客帝国》里最为经典的台词之一。这句话里的rabbit hole(兔子洞)是一种隐喻(metaphor),指的是“进入未知世界”,这层含义源自1865年的著名童话书《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland,也被简称为“Alice in wonderland”)。

分享:2016美国副总统辩论视频直播网址(Mike Pence vs. Tim Kaine)

2016年美国副总统竞选辩论(2016 US Vice Presidential Debate)正在直播,两位副总统竞争者分别是来自共和党的Mike Pence和代表民主党的Tim Kaine。以下是可以在线观看辩论赛视频直播的英文网址:

(1) PBS直播

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

http://www.pbs.org/newshour/updates/watch-vp-debate/

(2) Yahoo直播(含现场文字分析点评)

https://www.yahoo.com/news/2016-vice-presidential-debate-live-updates-kaine-pence-193823897.html

美剧预告里的10|9c (10/9c)是什么意思?

今天Will在Twitter上看到一段关于美剧Designated survivor(Maggie Q参演)的预告片视频,其中一幅画面有这样的字眼:Series Premiere, DESIGNATED SURVIVOR, Tonight 10|9c。现在考考你,你知道这里的10|9c(也写作10/9c)是什么意思吗?

其实,这里的10指的是10 pm in the eastern time zone(东部时区的晚间10点);而9c则是指9 pm in the central time zone(中部时间晚间9点)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

由于美国有4个不同的时区,分别是:eastern, central, mountain, pacific,尽管电视节目在同一时刻播出,其各地域看到的时间却并不相同,因此美剧通过10|9c进行区分。

参考链接:

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080930192404AAOmYSA

“Be on the lookout for”是什么意思? 有几种含义?

Be on the lookout (for someone or something),是个常用英文短语,其中文意思是:“留心、注意(某人或某事)”,其英文解释为:be watchful for someone or something。

通过下面的英文例句,我们可以熟悉它的用法:

Be on the lookout for signs of a storm.(留心风暴的前兆)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

I’m on the lookout for John, who is due here any minute. (我正在留意John,他马上就到)

此外,be on the lookout的含义中的“留心”也逐步被引申“留意、寻找、搜索、搜寻”之意,比如:

We are on the Lookout for New Talent!(我们正在寻找新的人才!)

The cops are on the lookout for a burglary suspect.(警方正在搜寻一名盗窃嫌犯)

值得一提的是,be on the lookout for的同义词是be on the watch for。例如:He was on the watch for her arrival.(他正留意她的到来)

Dwell除了”居住”外,还有什么意思?

Dwell最常见的意思是居住(live as a resident),除此之外,它其实还有一个较为常用的意思:仔细考虑,详细阐述。参见Thefreedictionary.com对dwell的英文释义:to think, speak, or write about at length or with persistence; linger over. 在用作这种含义时,dwell通常与介词on, upon搭配。参考几个英文例句:But tonight her mind seemed to dwell on those early years.(然而今晚,她的思想似乎一直停留在曾经的岁月。)There is no need to dwell on the past. (无需沉湎于过去。)另外,dwell的过去式及过去分词是:dwelt,或者是dwelled。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

error: Content is protected!