Wire transfer是一种资金转账方式,常用于不同银行的账户间转账,可以是对个人的,也可以是对公司。你知道wire transfer在中文里该怎么说吗?它又有什么特点呢?
在这个英文词组里,wire,意思是线路/系统,具体指银行间安全的电子消息传输系统,可发送银行间账户信息、通知、交易请求等(The wire represents a secure computerized messaging system that sends account information, notifications and transaction requests between banks. –Investopedia),包括:FedWire、SWIFT网络等。而transfer,则指资金的转移、转账。
在中文里,wire transfer可以翻译为:银行电汇。
银行电汇(wire transfer)的特点在于“历史悠久”,相对安全可靠。它的缺点也很明显:往往速度较慢,如果是跨国的wire transfer,通常需要2天以上的时间,才能汇到对方银行的资金接收账户。另外,电汇的费用高昂,至少需要数十美元的手续费。
在需要进行国际间的资金转账时,多采用wire transfer。比如,你有一个Google AdSense账户,需要接收Google从美国给你的汇款(美元),就可以选择Wire Transfer方式,让Google把资金汇到你中国国内的银行卡上。值得一提的是,Google AdSense的国际电汇效率是很高的,速度极快(美国到中国2天左右),是个特例。而如果你在外汇交易(forex trading)平台、美国的在线券商等通过wire transfer方式出入金(存取款),那速度就不敢恭维了,费用更会令你咋舌。
最后,我们看一个和wire transfer有关的英文例句:Once we receive your form, the fund will be wire transferred to your account. (一旦我们收到你的表格,资金将被电汇至你的账户)
P.S. 在美式口语中,人们也常把wire transfer简化为wire。所以,在上面的例句中,你可以用be wired来替换be wire transferred。
参考链接:
https://en.wikipedia.org/wiki/Wire_transfer
www.investopedia.com/terms/b/bankwire.asp
www.investopedia.com/terms/w/wiretransfer.asp
https://www.bankofamerica.com/deposits/manage/glossary.go#alp-W
https://support.google.com/adsense/answer/6025222?hl=en
https://www.thebalance.com/bank-wire-transfer-basics-315444
wire transfers explained
A real SWIFT code example
https://www.ofx.com/en-us/faqs/what-is-a-wire-transfer/
https://www.currencycloud.com/company/blog/how-money-moves/