“18线男模”,英文如何翻译?

今天的中文娱乐圈注定不平静。各路媒体铺天盖地而来的,是关于国内某著名女星出轨18线男模的头条。这则重磅新闻惹来了无数热议。

在中文里,18线男模是相对于1线、2线、3线男模而言的,1线明星最当红,名气最大。如果都排到18线了,意思自然是”不入流、籍籍无名的男模特”,那英文中该如何表达“18线男模”呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

你可以说:little-known male model。这里的little-known,表示“不为人知的”。参考例句:People were shocked when they heard that the famous actress cheated with a little-known male model.(当听说这位著名女演员出轨18线男模的消息时,人们都惊呆了。)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年3月29日 2:49:42 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!