Got lost,is missing,都可以表示“某样东西丢失了”。那么二者是否意思完全一致,没有任何区别呢?
其实,严格来说,got lost,is missing还是有细微区别的。Got lost,可以表示某件东西被人为丢失了,且难以找回(永久性的)。而is missing,可能并没有主观过错,可能是由于外部原因导致丢失,且有找回的可能。
比较下面两个句子,看看它们能否表达出不同的含义呢?
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
I just found out that some of my packages got lost.(弄丢了,可能无法找回)
I just found out that some of my packages were missing.(不见了,也许是对方忘记发货了?)
参考链接:
https://english.stackexchange.com/questions/222291/shipment-has-been-lost-vs-is-missing