Human和humane在用作形容词时的区别

通常,我们接触到的human这个词是个名词,表示人、人类,但其实它也可以用作形容词。下面我们看看human做形容词时和humane在意思上的区别。

用作形容词时,human可以表示:(1)人类的(2)人性化的(指更具有温情,容易亲近的,而非冷冰冰的,如:机械的、机器般的)。比如:Incorporating humor into online content strategy helps make your brand more human.(往线上内容中加入幽默,有助于让你的品牌更有温度)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

而humane,虽然与human仅有一个字母的差别,意思却大不相同,它表示的是:人道的。如:You should never treat the children like this. It’s simply not humane.(你不该如此对待这些小孩,简直太不人道了)

Gamer和player的意思完全一样吗?是否有区别?

对游戏感兴趣的朋友,一定会很熟悉gamer和player这两个词,它们都可以表示“游戏玩家”。不过严格来说,gamer和player还是有一定区别的,

Gamer,我们知道它是由game+er构成的,因此我们会想当然地认为,凡是玩游戏(game)的人,都可以被称为是gamer。但维基百科指出,gamer更多地是指:那些玩视频游戏(video game,或称“主机游戏”),或桌面角色扮演类游戏的玩家。一些打职业电竞的选手(比如:LOL选手),也常被称为gamer。

而player,则可以泛指所有参与某个游戏的玩家。无论是电子游戏(基于游戏主机、计算机、手机等的游戏)、还是现实世界中的体育游戏,其参与者都可以被称为是player。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Gamer

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/video-game

英文名字中后缀(suffix)的作用和例子

Suffix的意思是后缀,我们常在英语构词中接触这个概念,比如,某些单词可以通过添加一些语素(morpheme):-ation,-fy,-ing,构成新的衍生词。那么这些可添加的语素,就叫suffix。不过,除了在单词中起作用,英文姓名的后面也可以添加suffix,表示特定的含义。

比如:John Smith Sr.,这个例子中的John Smith是人名,在其后面添加了一个suffix,则表示的是:senior,指年长的。英文名中何时会用到Sr.这个后缀呢?当父亲和儿子的姓名完全一样时,就会用Sr.和儿子的名字进行区分。那么他的儿子也可以相应地在名字后面添加一个Jr.后缀,变成:John Smith Jr.,以和父亲的名字区分。

其他一些常见的英文名字后缀还有:II, III, IV, V, VI, VII等等。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/sr

https://en.wikipedia.org/wiki/Suffix_(name)

关于go-getter这个词的含义

Go-getter在美语中是个常用词,一些线上词典将其翻译为:能干的人,能手,非常积极能干的人,还有一些则将其译为:趋利避害者。个人觉得这两种中文解释都不算太准确。

我更喜欢Merriam-Webster对go-getter这个词的英文解释:an aggressively enterprising person,中文可以理解为:极具进取心的人,或极有魄力之人。因为go-getter这个词是由go get变化而来的,而go get something,英文中常指:需要什么,就大胆地去争取。所以,go-getter,将其理解为:进取者,努力争取者,会更为贴切。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:

Being a go-getter, she never shies away from asking her boss for a pay raise.(她这人素来积极进取,对于向老板申请加薪这事从不含糊)

“And”能否放在英文句子的句首?(结合实例介绍)

提起and这个词,大家可能都再熟悉不过了。它不仅简单,而且非常实用,我们在相当多的时候都需要用到它。但是你可能也注意到,and通常出现在句中,表示承接,或者表示并列关系。那么and能否放在句首呢?下文中,我们将结合实例给大家具体解答,并介绍一个好用的工具。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


error: Content is protected!