在日常生活及工作中,我们常常需要将某些数据和“去年同期”的数据进行对比,以更好地对情况进行分析、判断。英文中,去年同期、与去年同期相比的说法有哪些呢?
关于“去年同期”,刚才在网上看到一个解答,认为可说成是: the same time period last year。这个答案是没错的,不过,更简洁的说法应该是:the same period last year,或者你也可以说成是:the same time last year,但后者没有前者的使用普遍。“在去年同期”,可以说:during the same period last year。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
若要拿今年某个时段的数据和去年同时段的数据比较,则叫“与去年同期相比”,英文里可以说:compared with the same time last year,或compared to the same time last year。注意这里的compared with,compared to,都可以表示“与…相比”。有时,人们也用一个简写“YOY”来表示同样的意思,它代表的是:year over year。比如:Despite COVID-19, our company’s net income grew nearly 50% YOY.(无视新冠疫情,我们公司的净利润年度同比增长了近50%)