Leave money on the table:一个短语体现的两种不同思维(以及它的中文译法)

你有没有在和老外们的日常对话中,常听的英文podcast中,又或是在喜爱的财经节目人物访谈中听到过这样一个英文短语:leave money on the table。这个与金钱有关的短语,其中的每个英文单词都超级简单基础,可是它代表的具体含义,以及其体现出的2种思维方式却值得我们探究。

接下来,Will的美语课将通过举例为大家分享leave money on the table具备的不同含义,聊聊它可能的中文译法。作为bonus,我们还会介绍这个短语在金融投资语境中的一个特别意思。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


Scorched earth的意思,以及其在军事、金融、英文口语中的有趣用法

Scorched earth。它的中文字面意思是:烧焦的土地。但其实这个英文短语并不像它表面看起来的那么简单,它还是一种军事策略,后来又逐步渗透到金融领域、甚至进入到美国人的日常生活中,成为一种非常形象、有趣的说法。本文中,Will的美语课就给大家快速介绍scorched earth在不同语境中的各种含义,让你轻松驾驭它的用法。(提示:我们还会“扒一扒”近期美国某著名女主播怎么也和scorched earth扯上关系了)


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


Zero的“反义词”,以及一个相关的超实用英文短语

看到Will的美语课今天这篇短文的标题,我猜许多读者都有点难以置信:什么? Zero(零)竟然还有反义词?A bit of a shocker, right?从数学角度来看,0的相反数是0(参见百度百科),也就是它自身。可是从英文语言使用的维度来看,zero还真可以有“反义词”(澄清一下,我要介绍的不是“one”,尽管Peter Thiel的Zero to One这本书已经深入人心)。

好吧,其实下面要介绍的这个英文单词,并非严格意义上zero的反义词(antonym),但它的确具有与zero相对(opposite)的含义。二者联用时,可营造出特殊的对比、反差效果,且近年来颇受美国写手们的欢迎。那么这个由4个字母构成的“神秘”单词究竟是什么?我们又该怎样通过一个超火的相关短语来使用它,让自己的英文表达更具魅力呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


治愈拖延症的妙招:eat the frog!

拖延症(procrastination)困扰着许多人,它造成的危害更是不容小觑。你有没有过这样的经历,to-do list中的几项重要任务从周一就开始规划安排了,可到了周末却依旧稳稳地躺在电脑或手机里,一件未办?如果答案是肯定的,那么你也是拖延症的受害者。不过好消息是,今天Will的美语课给大家带来了一剂应对拖延症的妙方:吃青蛙!

呃,其实我的意思并不是真的让你去市场上买青蛙来食用,青蛙是我们人类的朋友,野生青蛙在我国还是受保护动物。Will要给大家介绍的是一个超级实用的英文短语:eat the frog。你会了解到:eat the frog短语的具体意思和含义,中文译法,最初的起源(由来),以及它如何成为一种广受欢迎的个人效率工具,并帮人们克服拖延症。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


这个有关“逆商”的英文句子,值得一读(附带介绍2个逆境应对方法的常用短语)

今天偶然读到一个有关于“逆商”(AQ)的英文句子:”Success hinges less on getting everything right than on how you handle getting things wrong” (by Hara Estroff Marano),Will个人非常认同这个观点。不过,第一眼看去,这个句子的结构略显得有点绕,那么它的具体含义是什么?

接下来我将以英文语法作为切入点,快速给大家做个介绍,同时,还会分享2个非常地道的应对逆境方法的美语短语(提示:它们分别含有:roll,tough这两个动词)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


error: Content is protected!