Move(kick) into a high gear是什么意思?

Move into (a) high gear,或kick into (a) high gear,意思是:事态进入到更为紧张、激烈的状态。你可以考虑将这个英文翻译为:步入高潮、(进展得)如火如荼、到达高度紧张(活跃)的状态、切入高速挡位。这里的high gear,指的是汽车的高速挡,此档位的车速可达到最高。在英文中,move into high gear是个形象化的说法,颇为常见。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考英文例句:We’ll have to move things into a high gear if we want to win this game.(想要赢得这场比赛,我们必须进入更为活跃激烈的状态)Things have certainly moved into a higher gear in this war-torn country(在这个饱受战乱的国家,局势无疑已变得更为紧张激烈)。

怎样用英文表示“绝非易事”?

“绝非易事”,常用来对某人通过努力获得的不菲成就表示认可和赞许,是一个褒奖性的词汇。在英文里,可以考虑使用这个表达来进行对应翻译:no mean feat。这里的mean,可以理解为:poor in quality,shabby,inferior,意思是:差的,次的。Feat,表示“业绩、功绩”。No mean feat,整个短语的字面意思是:并非是差的功绩,通过双重否定表达出肯定的意思,其含义为:做出了不小的成绩,或:绝非易事。与之类似的英语表达还有:no small feat,no easy feat。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:Congrats! Getting the job done in just one week was no mean feat.(祝贺你!一周之内就能把任务搞定,绝非易事)Scoring an A+ on that exam was no small feat!(在该项考试中拿到A+的成绩并非易事)。

“Connect the dots”有什么含义?

Connect the dots,字面意思是:把多个点连起来。这个说法源自孩子们玩的一款益智游戏,通过把标有序号的点顺序连接起来,从而形成一幅图画。

其引申意思是:通过拼凑线索,最终形成对某事的清晰理解。有些接近于中文里所说的:理出头绪、拨云见日、找出真相。Connect the dots在北美英语(North American English)中的使用很普遍,其具体的英文释义可见参考链接(1)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考一个英文例句:After talking to the victims and looking at the evidence, the detective began to connect the dots(经过与受害人交谈并调查证据,这位探员的思路逐步变得清晰)。

参考链接:

(1) http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/connect-the-dots

一个有关”策略”的英文短语: play the long game(附例句)

英文中有个短语叫”play the long game”,尽管其中包含有play(玩),game(游戏)这样的字眼,但实际上这个短语却和思维方式、或准确地说与“策略”有关。在生活中,职场上,商业世界里,有时我们都会遇到这个颇为“高级”的短语。那么它的具体含义究竟是什么?中文里如何翻译?我们该如何准确、有效地使用这个地道短语呢?本文中,Will的美语课给大家带来了答案,并提供实用英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


什么是make an impact on?(结合一个真实用例来讲解)

Make an impact (on),是英文中一个很受欢迎的短语,在口语和书面中应用颇广。人们常常用它来表达自己的目的、愿景、或传递自己看法或价值观。善用make an impact (on)这个短语,可以让你的英文表达更为丰富,并令人印象深刻。那么这个短语的具体含义到底是什么?中文里可以如何翻译?下文中,Will的美语课结合美国商界一个真实、动人的使用案例给大家讲解,并提供精彩例句,帮你轻松掌握其用法。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!