每月5大英语新闻热词盘点,第一个词是:commodity price(2022年2月发布)

新闻热词是学习英文,积累单词量的一个绝佳途径。为了帮助大家更好的拓展词汇量,通过有趣的内容掌握实用且具有一定难度的英文词汇,Will的美语课准备了每月英语新闻热词盘点专题文章。它可以帮你在短时间内迅速连接国内外重大时事新闻,同时进阶你的词汇能力。

2022年2月,全球似乎仍未能迎来人们期盼已久的稳定,世界各国又有哪些牵动人心的大事正在发生呢?我们为大家带来了5个英文热词:第一个词是commodity price,第二个则是Ukraine-Russia crisis。除此之外,你还会了解到与COVID疫情、冬奥、马斯克(Elon Musk)有关的其他3个重要词汇。Enough introduction,咱们一起来学习吧!(提示:文中含有热词的中文释义、入选理由、学习提示、地道英文例句、词汇难度水平/级别等信息。本文内容目前持续更新中)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


Omicron(奥密克戎)变种的名字是如何得来的?美语中,它的常见发音/读法是什么?

时间已经进入2021年的尾声,在我们即将跨入2022年的关口,一个新的新冠变种:Omicron(中文译为:奥密克戎)又凶猛来袭,给这个凛冬和不确定的未来再次蒙上一道阴影。继Alpha、Beta、Gamma、Delta之后,Omicron是第5个被WHO列为VOC(Variants of Concern,高关注变异株)级别的变种,令到各国高度戒备。还记得11月26日(上周五)WTI国际原油的20CM暴跌吗?据说一个重要的原因就是投资者对于Omicron变种风险的担忧。

那么这个令人生畏的Omicron变种,其名字是如何得来的?美语中,它的常见发音/读法又是什么呢?和以往一样,Will的美语课给大家带来了答案。

要了解Omicron的名字来源,我们得知道这次WHO对于新冠病毒变种(COVID variant)的命名规则。细心的读者可能注意到了,本次WHO对于变种的命名是按照希腊字母表(Greek alphabet)顺序来的。我们在第一段提到的Alpha、Beta、Gamma、Delta,在希腊字母表中分别排名1-4(大家可以参见MIT网站这个字母表)。这次轮到的Omicron,在字母表中排名第15,其希腊文写法为:O。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

小伙伴们一定会觉得奇怪,Delta之后,不是应该轮到第5个字母Epsilon了么?怎么一下子跳到了第15个字母呢。答案是,其实其他的字母也基本上被命名过了,只是你还不知道而已。因为这些被命名的变种的严重程度没有达到VOC等级。比如:Lambda,在字母表排名第11,它的严重等级是:VOI(Variants of Interest,需留意变异株),这个等级要低于VOC。

最后,我们介绍下Omicron的发音。这个词在希腊语中具体如何读,其实Will也不太清楚,本文只讨论它的美式英文发音。Omicron在美语中有两种最常见发音,分别是:(1)/’ɑ:məkrɑ:n/,其中的两个字母o,都读作:/ɑ:/,与hot,top中的o读音相同。(2)/’oʊməkrɑ:n/,其中的第一个字母o的读音为/oʊ/,与hope中的o发音一样。第二个o则读作:/ɑ:/。具体发音音频大家可访问文后参考链接。

参考链接:

(1) WHO新冠变种跟踪页面

(2) Omicron的两种发音音频(Merriam-Webster)

天然气价格暴涨!我们来了解下它的几个有关英文说法,及其在美国的不同报价单位

全球资源短缺问题日益突显!铁矿石、原油、煤价、天然气近年来仿佛接力般地轮番涨价,屡破新高。这几类资源中,近期价格上涨速度和幅度最为令人瞩目的要数天然气了,2021年9月底,美国天然气价格甚至出现了11%的日内涨幅。

今天Will的美语课和大家快速分享的就是和天然气有关的英文知识,包括:天然气的英文说法,它与LNG、CNG的区别、以及天然气在美国的两种常用报价单位和当前价格水平是怎样的(提示:对于大宗商品投资者,普通美国居民,他们各自关注点并不相同)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


关于Heartbeat Bill,Roe v. Wade,你需要知道的几个英文知识点

近期美国媒体竞相报道,并引发大众热议的,除了新冠的Delta variant(德尔塔变种)外,又多了一个重要话题:心跳法案(Heartbeat Bill)。简单说,这是美国德州新通过的一项严格的反堕胎(anti-abortion)法案,规定不得对可检测出心跳的胎儿堕胎。关于堕胎和反堕胎的争议在美国由来已久,且是个非常敏感的话题,美国民众也是各自站队,谁也不能说服谁。

本文中,Will的美语课并不打算讨论这个法案本身,而是从英文学习的角度,快速为大家梳理几个重要的知识点:(1)bill和law有何区别?(2)为什么有观点认为heartbeat bill这个说法不准确,甚至具有误导性?(3)Heartbeat Bill与Roe v. Wade有何关联?后者的意思、中文翻译、英文读法是怎样的?(4)美国的堕胎和反堕胎两大阵营,英文中对它们的各自称谓是什么?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


这则英语新闻标题中的“flatten the perv”,究竟是什么意思?

好吧,大家已经从文章标题中看到了,Will今天要介绍的是近期一则新闻标题中出现的英文短语:flatten the perv。这则新闻其实有主标题和副标题,其完整的内容是这样的:Exclu: Flatten the perv! — NYC won’t jail ‘serial flasher’。看似简短的标题,其实值得我们学习的短语和词汇还不少,套用时下流行的说法:信息量很大。

话不多说,和Will的美语课一起快速dive in吧!

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


error: Content is protected!