快速了解美国student loan refinancing的意思及用途

一些接触过美国student loan(助学贷)的朋友可能听说过“student loan refinancing”这个概念,它的具体意思是什么?对助学贷的偿还有何影响呢?

先说Student loan,它是美国学生为了支付大学学费、教材费、食宿等申请的一笔贷款,需要偿还本金和利息。这种贷款可以政府或者私人借贷机构申请。而refinancing,则是:再次借贷、再次筹资。Student loan refinancing,它指的是在已有学生贷未还清的前提下,再借一笔新的贷款,用来还清旧债。之所以要重新借款,是因为新的贷款利息往往要比旧的贷款低不少,这样可以减轻借款人(borrower)的经济压力。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

总体而言,如果student loan refinancing的利率比较优惠,且旧贷款尚处于还款初期,则refinancing是值得去操作的。

美国大学采用哪种学期制?其“学期”、“学年”的说法分别是什么?

我们知道,中国的绝大部分学校都是按照双学期制来划分学年的,从小学到大学,莫不如此。那么美国的大学是否也是采用学期制?英文中的学期、学年,其说法又是什么呢?

其实,这一点美国和中国非常类似,美国的大部分大学都是采用双学期制的,也就是说,一年分为2个学期,上学期、下学期。上学期时段一般安排在春季(spring),下学期则是秋季(fall),中间有暑假(summer break)、寒假(winter break)。学期在美语中的说法是:semester,学年由2个学期构成,其说法则是:academic year,或school year。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

当然,美国学校的学习时段划分方法除了用双学期制,还有三学期制、四学期制,不过它们都不如双学期制普遍。

“Graduate”到底是指大学毕业生,还是研究生?(2024年更新)

Graduate这个英文单词看起来好像很简单,相信我们许多人都会不假思索地说:这个词不就是毕业的意思嘛。没错,作为动词,graduate的确是“毕业”的意思。可是作为名词时,它究竟是表示大学毕业生,还是研究生呢?(注:本文内容已由Will的美语课于2024年修订、补充、更新)

实际上,做名词时,graduate既可以表示“大学毕业生”,又可以表示“研究生”。

Thefreedictionary.com,以及Dictionary.com都指出graduate可以具有上述两种不同的意思(见参考链接)。

那么如何区分它究竟是取的哪种含义呢?

Will的美语课建议大家多关注它所搭配的词汇,以及所处的语境。我们来看看下面的这些常见用法及含义:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

  • college graduates(常指大学本科毕业生)
  • college grads(同上,这里的grads是graduates的简写)
  • graduate degree(研究生学位,相对于undergraduate degree,本科生学位)
  • grad school(研究生院)
  • graduate student(研究生,包括:硕士研究生或博士研究生。此说法相对于undergraduate student,本科生)

一个建议:如果想要避免产生歧义,我们在表达“研究生”这个概念时,也可以考虑使用:postgraduate。当然,在美国国内,其实人们更多地还是习惯用graduate student来指研究生。海外或国际学生对postgraduate这个说法可能更偏爱一些。

最后,我们看一个相关例句:Jennifer believes getting a graduate degree can help her earn a much higher salary.(珍妮弗相信获得研究生学位可以帮助她获得更高的薪水。)

参考链接:

https://www.dictionary.com/browse/graduate

https://www.thefreedictionary.com/graduate

https://www.quora.com/What-does-a-graduate-degree-mean

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/graduate-student

https://educationusa.state.gov/your-5-steps-us-study/research-your-options/undergraduate/what-us-undergraduate-student

LSAT这个缩写的意思是什么?怎么读?

如果你希望在北美地区进行法律专业的学习和深造,甚至立志成为律师,你就不能不了解LSAT。可究竟什么是LSAT?对于这个缩写,美国人通常是怎么读的呢?

LSAT是一个首字母缩写,它代表的是:Law School Admission Test,即:法学院入学考试。这里的law school,意思是法学院,指提供系统法律知识学习的高等院校,入学者必须具有大学本科学历,一般学习时间是3年。而admission test,则指:入学考试。它是检测学生能力的考试,通过后才能被学校录取。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

在北美(美国、加拿大等)及相关地区,人们一般会把LSAT读成:L-SAT,即:/el’sæt/。注意,不要把每个字母拆分开来读,如L-S-A-T,通常很少会采用这种读法。

参考链接:

https://www.lsac.org/lsat

什么是grad school(graduate school)?

美国的大学生常常会接触到一个词叫grad school,它属于高等教育的一种,那么它具体指的是什么级别的教育呢?和大学本科教育是一回事吗?

Grad school,其实是graduate school的一种简化说法。这里的graduate,指的是已本科毕业的学生,正在进行硕士(master’s degree)、或博士(Ph.D.)学位的学习,也就是我们中国所说的“研究生”(也叫grad student)。那么graduate school,其实就是研究生院。

在美国,许多大学都设有研究生院,以便本科毕业生选择相关专业,进一步学习深造。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

http://en.wikipedia.org/wiki/Graduate_school

http://www.brooklyn.cuny.edu/programs/index.jsp?div=G

error: Content is protected!