“The Boring Company”真的是“无聊公司”吗?


国内媒体在谈及马斯克(Elon Musk)创立的The Boring Company时,大多会将其翻译为“无聊公司”。的确,boring具有无聊的意思,可是The Boring Company真的应该理解为“一家无聊的公司吗”?

Will的看法是,这里的boring不应理解为“无聊”。而应将其视为动词(bore)的现在分词:boring。因为bore作为动词时,具有“钻探”的意思,接近于drilling。而马斯克创建该公司的初衷就是通过在地下挖掘隧道(tunnel boring),解决大城市(如:Los Angeles)的地面交通拥堵问题。所以,boring company翻译为:钻探公司,似乎更贴近公司的业务性质。

另外,不知道你注意到没有,The Boring Company的公司logo中,Boring这个词中的字母“o”是用一个黑色圆形来表示的。Will猜测,这应该也是用来指代黑暗的隧道吧?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

对于The Boring company的中文译法,大家怎么看呢?欢迎和Will分享你的观点哦。

参考链接:

https://www.boringcompany.com

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Boring_Company

情绪的“酝酿”, 情节的“铺垫”,如何用1个英文词汇精准表达?(附多个例句)


有的时候,我们会遇到需要表达“情绪的逐步累积与增强,感情一步步的递进(直至高潮)”等情况,人们往往将其称为“情绪的酝酿,或情节/气氛的铺垫”,这在电影、电视剧、或小说等文艺作品中最为常见。那么英文里,我们可以如何表达这种情形呢?下面Will的美语课和大家快速分享,如何仅用一个英文词汇来精准地实现这个任务,并附上多个实用例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


“卧底”,“做卧底”,英语中可以怎样翻译?(附例句)


“卧底”,指的是表面为某个组织或机构做事,内里却向外泄露该组织或机构保密信息,使之处于不利地位的人。而“做卧底”,当然是指充当、扮演卧底的角色,暗地里提供情报了。在警匪片、黑帮片中,我们常常会见到这两种说法。不过,在英文中,“卧底”、“做卧底”分别可以如何表达呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“永不过时”,其英文说法是什么?


“永不过时”,中文意思指的是:一样事物总是受到人们的喜爱,不会被潮流抛弃。英文里,对应的说法是:never go out of fashion,或者never go out of style。这里的fashion,style,都是指的:时尚、潮流。

我们看几个英文例句:Good taste never goes out of fashion(好的品味绝不过时)Denim never goes out of style(牛仔服永不过时)Kindness never goes out of fashion(善意永不过时)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-thesaurus/out-of-fashion

如何用英文表示“演绎”?


演绎,指的是表演、或对内容的呈现,常用于艺术表演中,比如:戏剧、或音乐等。在英文里,你可以把演绎翻译为:rendition,和rendition在意思上相近的词还有:performance。

参考英语例句:His singing last night was a charged, atmospheric rendition.(他昨晚的演唱是一场充满激情、动人的演绎)。 It is a touching rendition of an old gospel song(这是对一首怀旧福音歌曲的动情演绎)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/rendition

error: Content is protected!