我读一年级(或二年级、四年级、六年级等),用英语怎么说?

我读一年级(或二年级、三年级、四年级、五年级、六年级等),用英语可以怎么说呢?这个问题看起来似乎超简单(no brainer),但你能否快速答对呢?

你可以这样说:I’m in first grade(我上一年级),或I’m in 1st grade。注意这里的介词,应当用in,表示:在…年级中,或正在上几年级。若要表示其他的年级,把first替换为相应的序数词即可。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

此外,还有一个问题可能会令人疑惑,在序数词(first,second,third,fourth,fifth,sixth等)前面,是否需要加定冠词the呢?答案是:都可以。按通常的做法,序数词前面是要加the的(如:I’m in the fifth grade),但美式英语中也常常省略掉the,这种做法被普遍接受,并非错误。

当然,美语中还有另一种常见的说法:I’m a first grader(我是一年级生),它同样可表示“我上一年级”的意思。其他年级,可依此类推。

“你哪儿不舒服?”,英文是否可以说:What’s wrong with you?(以及8个更好的说法)

前两天,Will偶然看到这样的一个用法:What’s wrong with you? You don’t look very well。说话者想要表达的意思是:你哪儿不舒服?(或:你怎么啦?)你看起来不是太好。读到这里时,我总觉得有些别扭。主要是What’s wrong with you?这个句子听起来似乎不太对。那么在英文里,what’s wrong with you?是否可以表示“你哪儿不舒服”呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“请将手机设为静音状态”,用英语如何表达?(2023年更新)

当我们在看电影,开会,或听演讲时,常常会将手机设为静音状态,以防手机铃声对别人造成干扰,这也是对别人的一种尊重。假如我们想提醒他人“请将手机设为静音状态”,英文里该怎样表达呢?

你可以试试下面几种说法:

(1) Please set your phone to silent mode.

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(2) Please put your phone on silent.

(3) Please mute/turn off your ringer.

(4) please mute your phone or switch it to vibrate.

句子(1)、(2)都表示请将手机置于静音状态,句中的silent mode,指静音状态。句子(3)的意思则是:请将铃声静音,该句中的mute,是使静音,也可以说成turn off(关闭),而ringer,则是手机铃声。句子(4)给别人提供了一个更多的选项:请将您的手机静音或调成振动模式。

“May I have your attention, please?”,这个英文说法地道吗?

你可能在不同的场合(比如:我们中国国内的机场、航班上等)看到、或听到过这个英文句子:“May I have your attention, please?”,虽然这个句子很常见,但是它听起来似乎过于文绉绉。那么这个国人常用的英文说法地道吗?美国人在生活中是否也会常用这个句子?它又有哪些意思相近的替代说法呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


We’ve got you covered,这句英文如何理解?

We’ve got you covered,这句英文口语常用来使别人放松、让其宽心。它的意思是说:我们会为你提供保障、我们会照顾好你的。

这里的got you covered,相当于说:We’ll cover you. No need to worry。而cover具有“掩护”、“保护”的意思。类似的英文口语句子还有:We’ve got your back,We’ll take care of you,表示:有我们在呢,我们会为你搞定一切的。

当然,你也可以把句中的we替换成I,变成:I’ve got you coverd,表示:有我在,不必担心。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:

Looking for cheap flight tickets? No worries. We’ve got you covered.(你正在搜寻便宜的机票吗?不用担心。我们帮你搞定)

参考链接:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/have%20(got)%20someone%20or%20something%20covered

error: Content is protected!