“在第一个路口左拐”, 英语该怎么说?(附多种说法辨析及例句)

当我们用英文问路(asking for directions),或是给别人指路(giving directions)时,一个常用的句子会是:在第一个路口左拐(或在第二个路口右拐),那这个句子用地道的美式英语该如何表达呢?Will的美语课会给大家介绍几个常用的与“路口”有关的不同说法,并提示相关需要注意的问题。在文后,还会给大家提供英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


“我请客”, 用英文到底该如何表达?

当你和朋友或熟人一起出去用餐时,如果你想为这顿付账/买单(pay the bill),你会说“我请客”,或“让我来吧”。在英文中,又该如何表达呢?下面Will为大家介绍5种常用的说法,并提供多个相关例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


如何理解”never say never”?

Never say never,字面意思是:绝不说”绝不”、永不说不。可是它实际表达的含义是什么呢?我们一起来看看。

当某人说”绝不”(never)的时候,表明他下定决心不做某事,或断定某件事情毫无发生的可能。但世事无绝对,很多时候由于个人想法、或外部情势的转变,看似不可能的事情最终却意外地发生了。因此,Never say never,其含义是:别轻易说”绝不”,即:不要把话说得太绝对。

英文里类似的说法还有:Nothing is impossible, anything can happen。有趣的是,这个意在告诫人们不要说”never”的短语,自己却偏偏用到了never这个字眼。参考英文例句:Pat said he’ll never call his ex again, but I told him, “Never say never.”(Pat说他绝不会给前任打电话了,但我告诉他:话不要说得太绝对。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

值得指出的是,never say never也有一层鼓励的含义,即:别轻易认输,不要认为自己不行。

在Justin Bieber与Jaden Smith合唱的《Never Say Never》中,就满满的全是励志气息,参见歌词:”When your hearts under attack, Gonna give everything I have. It’s my destiny. I will never say never! I will fight till forever!”。

NBA巨星迈克.乔丹也曾用到过这个表达:”Never say never because limits, like fears, are often just an illusion.”(别轻言放弃,因为限制就像恐惧,往往只是假象。)

再看几个例句:Never say never cos disability is not inability. (不要轻言放弃,不能并不意味着无能。)If you believe in yourself and never say never, you can achieve whatever.(如果你坚信自己能行,不轻言放弃,你就能达成所想。)

参考链接:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/never%20say%20never

“你考了多少分?”,用英语如何表达?(附多个说法及例句)

“你考了多少分?”,这个句子用来询问别人在某项测试中获得的具体分数,虽然这个说法看起来简单,但许多朋友却不一定了解。下面,请大家和Will的美语课一起来看看在英文中,这个句子几种不同的常用表达方法。

你可以说:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


过机场安检时你可能会听到的一些英文口语句子

刚才在ThoughtCo发现了一些过机场安检时,乘客会经常听到的英文句子。读者不妨了解下,以便在下次出国旅游过安检时能能快速领会安检人员意图,顺畅地和他们沟通。下面将这些句子列出,并附上中文翻译,希望会对大家有帮助。

Please step through the scanner.

请通过这道扫描门。

Please step to the side.

请过来这边一下。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Please raise your arms to the side.

请向身体两侧抬起双臂。

Empty your pockets, please.

请把口袋里的东西全取出来。

Please take off your shoes and belt.

请除掉鞋子和腰带。

Please take any electronic devices out of your bag.

请把包里的电子设备全取出来。

参考链接:

https://www.thoughtco.com/beginner-dialogues-at-the-airport-1210034

error: Content is protected!