公司财务报表中,“应收账款”和“应付账款”的英文说法是什么?投资者该如何解读这两个指标?


(本文字数约为:641,售价:25元)

“应收账款”和”应付账款”,是我们在阅读上市公司财务报表(financial statements)时经常会遇到的项目,你知道二者的对应英文说法是什么吗?这两个和公司“钱袋子”密切相关的术语,在股票投资的基本面分析中有何重要意义?Will的美语课将为你快速解答。

首先,”应收账款” 的英文说法是 “Accounts Receivable”。应收账款指的是公司因销售商品或提供服务而有权从客户处收取的款项。这些款项是公司的资产,反映在公司的资产负债表中。应收账款的管理对于公司现金流的健康至关重要,因为它直接影响到公司的流动性和短期财务稳定性。如果应收账款管理不当,可能导致现金流紧张,影响公司的运营能力。因此,

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


一文看懂:汽车轮胎的“tread”,“tread depth”,“tread pattern”,到底是什么意思?


(本文字数约为:439,售价:25元)

轮胎是汽车的重要组件,了解其设计特点以及使用状况对于车主会很有帮助。状态良好的轮胎能为驾驶提供更多保障,而磨损或老化严重的车胎则需要及时更换,以排除隐患。本文中,Will的美语课来和大家分享和轮胎胎面有关的三个重要英文表达:tread,tread depth,tread pattern。

先看tread,做动词时,其意思是:踩、踏、行走。但作为名词时,它还可以表示汽车的

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


原油供应会“pump the brakes”吗?美国能源巨头这样看…


(本文字数约为:667,售价:30元)

近年来,随着新能源概念的崛起,电动汽车(EV)销售的火爆,传统的石油行业遭受了极大冲击,这也让许多原油及相关股票的投资者忐忑不安。毕竟,新能源代表着未来的趋势,而老旧的能源形式可能会难逃被淘汰的命运。那么原油前景的黯淡,是否会导致其供应被“pump the brakes”呢?美国一家老牌能源巨头的CEO分享了他的最新观点。下面Will的美语课会简要介绍英文短语pump the brakes的含义,以及这位行业顶流对原油前景的看法。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


美国法律诉讼中,“post bond”是什么意思?


(本文字数约为:427,售价:20元)

2024年11月,将迎来美国第60届四年一度的(quadrennial)总统大选。可在眼下这关键的当口,共和党最有竞争力的候选人也是前总统特朗普(Donald Trump)却官司缠身,陷入巨额诉讼。最近美国媒体在报道该事件进展时,频繁用到了“post bond”这一英文短语。这个奇怪的字眼到底是什么意思呢?Will的美语课给大家带来了解答,并提供相关英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“Brain drain”是烧脑的意思吗?其反义词是什么?


(本文字数约为:387,售价:20元)

由于drain有耗尽,吸干的意思,所以“brain drain”这个短语很容易使人理解为具有:脑力耗尽,或烧脑的意思。事实果真如此吗?接下来,Will的美语课给大家介绍brain drain的含义、其常用反义词、以及多个实用英文例句。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!