Cheugy,这个最近很火的英文热词到底是什么意思?(附发音、译法、例句介绍)


(本文字数约为:506,售价:20元)

互联网是个神奇的地方。每隔一段时间,你就会遇到许多你从没见过,不会写、不会读、不会用,但那些前卫的小众群体都很熟悉的热词。而这些词,大都诞生于网络,属于网络俚语(Internet slang)。今天Will的美语课给大家介绍的就是这样一个词:Cheugy。这个最近颇受美国Gen Z一代欢迎的热词,究竟是什么意思?它该怎么读?如何用呢?(提示:我们还会分享cheugy的一种巧妙译法,并提供英文例句)


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“好赛道胜过努力奔跑”,这句话用英文可以如何表达?(最少只需3个单词)


(本文字数约为:510,售价:25元)

近几年来,赛道理论非常流行,无论是企业还是个人,似乎都爱用赛道论来指导自己的行动。赛道说的一个核心观点是:好赛道胜过努力奔跑。Will个人是非常同意这个看法的,因为赛道的确对许多因素起到关键制约作用。

不过今天的短文中,Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)更为关心的是,“好赛道胜过奔跑”这句话在英文中有对应的说法吗?我们可以如何较为贴切地用英文对其进行表达或翻译呢?(Hint:下文中,我们将给大家介绍多种译法,最精简的一种只需要3个单词哦)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


“人脉”是成功的一大要素,它的相关英文表达你都会吗?


(本文字数约为:636,售价:25元)

时光如白驹过隙,一转眼,我们已跨入2022年。新年伊始,相信很多读者正忙于规划崭新的一年,为设定新年目标(New Year’s goals)或立下新年决心(New Year’s resolution)而兴奋不已。不过,在你的新年规划中,是否有考虑到如何拓展你的“人脉”呢?

没错,今天Will的美语课和大家分享的知识点关乎“人脉”。对于许多成功人士而言,良好的“人脉”是他们在商界,或职场中致胜的一道法宝。尽管我们常认为只有在中文世界中,人脉(或称“关系”)才占据着重要的位置,但实际上,英美国家中,“人脉为王”同样是不容忽略的社会现实。那么在英文中,“人脉”有哪些地道的表达方法呢?(Plus:你还会了解到与“结交人脉”、“动用人脉”有关的实用英文短语)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


“反对某项计划或方案”,英文中可以如何准确、有效地表达?(介绍多种说法)


(本文字数约为:522,售价:25元)

在生活及工作中,人们常常会需要对一些计划、方案等进行评估权衡,并做出支持或反对的决定。假如我们认为某个计划、方案(或观点、意见、项目等)弊大于利(cause more harm than good),不具有可行性,则可以态度鲜明地予以反对。这时该如何用英文来准确、坦率地表达自己的立场,甚至进而说服对方呢?本文中,Will的美语课给大家带来了相关的地道英文词汇,以及多个实用例句,帮助你更好地用英文“直抒胸臆”。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


Bomb这个词,在美式俚语中到底是形容好还是坏?(附英文例句)


(本文字数约为:613,售价:25元)

大家如果平时比较关注美语口语或俚语用法的话,很有可能会留意到bomb这个词。我们知道,bomb的最常见意思是:炸弹、爆炸装置。但是在非正式用法中(甚至在许多主流英文媒体的报道中),它却具有一些不同的含义和用法。有的时候,bomb似乎表示某样东西是很好、很棒、极为成功的。但是,另一些时候,它却似乎能表示截然相反的含义,用来指:糟糕的、烂的、扑街的、惨败。

那么关于bomb这个词的真相究竟是怎样的?下文中,Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)将结合多个英文例句给大家做个解析。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


error: Content is protected!