投资英文:再谈美股合股的说法、陷阱及可能的应对措施


(本文字数约为:668,售价:50元)

关注美股市场的朋友,对于股票的拆股应该都不陌生。比如,苹果(AAPL)、谷歌(GOOGL)、亚马逊(AMZ)等热门蓝筹股,都曾做过拆股操作。而EV巨头特斯拉(TSLA)在2022年8月24日的拆股(3:1),更是吸引了媒体和投资者的密切关注。相比之下,拆股的反向操作“合股”,就显得低调得多。

其实,前段时间Will的美语课已经有篇文章谈到了美股“合股”的英文说法,以及投资者需要避免的相关陷阱。今天Will在翻看某只中概股ETF的价格走势时,又再次联想了这个问题,并提出(propose)了一条可能的应对策略(aka 避坑方法)。下面,我会简要回顾与拆股、合股有关的英文表达方法,潜藏暗坑,同时也会分享前述避坑思路,希望会对一些受此困扰的朋友有所帮助。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以50元购买本文


英文演示里的图表和数据怎么讲解?3个核心句子帮你轻松应对


(本文字数约为:840,售价:30元)

无论是初入职场的小白还是经验老到的管理层,用PowerPoint做演示(presentation,或称“简报”)可能是每个职场打工人都曾有过的难忘经历。从日常工作汇报、项目进展更新、商业数据分析、到与客户的交流分享,都离不开presentation。而在各种演示中,颇具挑战的可能要属涉及到图表和数据(charts and data)的英文演示了。因为这里会用到不少专用英语词汇,还要对数据的特征进行描述。若能掌握方法和诀窍,做一场逻辑清晰,用词精准的英文演示,不仅能惊艳全场,更能瞬间赢得老板或客户的好感。

下文中,Will的美语课给大家归纳了图表、数据类英语演示中极为实用的3个句子(句式),你将学习到如何对饼图、条形图、折线图等visuals所呈现的数据进行介绍和点评。这些句子都由Will参照具体、真实的商业场景编写,并含有职场常用的高频英语词汇,而非空泛的句型,你甚至可修改数据后直接套用。还等什么,和Will一起进阶你的英文演示技能吧!

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


英文商业会议中,如何询问、征求别人的意见?试试这5个超实用句子


(本文字数约为:802,售价:35元)

英文会议是令不少人畏惧(cringey)的口语应用场合,因为它相当考验人们灵活“说”英语的能力,而这正是许多学习者的短板(weak spot)。不过,无论是商务还是职场上的英文会议,都有一些常用的句子或句型,若能熟练地掌握这些“套路”,就足以让我们轻松驾驭各类英文会议。

本文中,Will的美语课和大家分享的正是这样的一些句子。我们将聚焦英文会议的一个常见场景:询问、征求与会者的意见。你会学习到如何用5个常用且专业的英文口语句子(句型)来抛出问题,以获取别人有价值的观点和看法。(Bonus: 文章最后,Will还会介绍2个额外的,有特殊用途的会议英文句子,为你的提问增添广度和深度)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


“应对不确定性并克服挑战”,英文中如何更简练地表达?(3个单词搞定)


(本文字数约为:617,售价:25元)

2022年已进入下半场,可世界似乎依然充满着动荡和混乱。层出不穷的新型病毒(是的,Covid还没走,Monkeypox又来了),看不到尽头的冲突与战事,加油泵上迭创新高的油价,频频“爆雷”的企业和“被优化”的打工人… Heck, 一切好像都透着悲观。

可越是在这样“前所未有的”(cliché, but true)艰难时刻,越能磨炼那些拒绝躺平(lying flat),逆风而上的前行者。无论是个人还是企业,若能冷静、坚韧地应对并克服遭遇到的各种挑战,必将会变得更强大。今天的文章中,Will的美语课和大家分享的正是:如何简练、优雅地用英语翻译“应对不确定性并克服挑战”。你将学到一种非常高级的英文说法(只需3个单词),这句正能量满满的短语,在商业、职场等语境中尤为实用哦。(注:文后含英文例句)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


“日拱一卒”,英文里可以如何翻译?以及这句箴言带来的3点启示(中英对照)


(本文字数约为:828,售价:35元)

最近中文网络似乎很流行“日拱一卒”的说法,据说这句成语源自一部佛教(Buddhism)经典,其完整的版本是:日拱一卒,功不唐捐。这里的卒(pawn),取自中国象棋里的棋子名,它的活动范围和杀伤力相对是最弱的。这句话的隐喻是:持续付出日复一日哪怕是微小的努力,最终它们都会带来回报。

今天的学习文章中,Will的美语课给大家带来的是:如何较为贴切地用英文翻译出“日拱一卒”,包括直译和意译方法。此外,通过3个实用英文短句(附中文译文和注解),Will尝试为你解析这句古老箴言(aphorism)所蕴藏关于逆袭和成功的启示。Bonus:在文末,Will还会给大家推荐一本我自己很认同的英文商业畅销书,其理念与“日拱一卒”颇有相通之处,相信会激发大家更有价值的思考。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


error: Content is protected!