Login和log in的意思和区别是什么?


(本文字数约为:373,售价:20元)

Login和log in在拼写上看起来非常接近,意思上也都代表“登录”、或“登入”的意思,如果不注意,很容易把二者混淆。那他们究竟有什么区别/不同呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


关于“Not only… but also…”的用法详细介绍(含例句)


(本文字数约为:848,售价:20元)

Not only… but also…的意思是:不仅…而且…。在英语语法里它属于“Correlative Conjunction”(关联连词),它的口语、书面用法都相当常见。尽管非常普及,但Not only… but also…的用法却有不少值得注意的地方,拿捏不准的话,极易出现语法错误。

本文中,Will对not only…but also的用法进行简要的归纳总结(借用了Cambridge Dictionaries等网站的例句),并讨论了not only是否能仅仅与also连用的情况。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Q1(Q2,Q3,Q4)用英语怎么读?


(本文字数约为:298,售价:20元)

如果你是股票投资者,可能会对类似Q1,Q2,Q3,Q4这样的说法并不陌生。不少人可能都知道,上市公司每个季度会定期发布公司财务报告,便于投资者及时了解公司的经营状况。一季度报告,称为Q1,2季度报告,称为Q2,以此类推。

现在问题来了,你知道Q1如何用英语/美语读出来吗?美国的财经专业人士又是如何读出Q1这个词的呢?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“包括但不限于”怎么用英语翻译?(附用法举例)


(本文字数约为:391,售价:20元)

中文里,我们常常会在用词比较严谨的场合用到这么一个表达:包括但不限于。其实在英语中,也有个对应的说法,你知道该怎么说吗?下面我们给大家具体介绍其说法,用法示例,及标点符号的注意事项。

包括但不限于,用英语表达是:including but not limited to。这个说法多出现在合同、或其他法律相关的文件中。我们看个简单例子:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


如何理解premium的意思?


(本文字数约为:641,售价:25元)

对于多数英文学习者而言,Premium是一个中高难度的单词。尽管可能会常常在新闻、文章、或日常生活中看到它的身影,但我们往往难以把握它的准确意思。原因很简单,因为它有多种不同的常用意思,且差别较大。今天,我们来详细了解这些含义及用法。

Premium的第1种意思是:“保费”(且常指购买者分期支付给保险公司的保费,如每月保费),也可称为“Insurance Premium”。参见TheFreeDictionary的英文释义:An amount paid or required, often as an installment payment, for an insurance policy.参考例句:I wanted to buy insurance with this company because the salesman told me they had the best insurance premium and I believed him.(我想买这家公司的保险,因为销售人员告诉我他们的家的保费是最划算的,而且我信了他。)

Premium的第2种常见意思是:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


error: Content is protected!