“发货”的英文该怎么说?(附多个使用例句)

(本文字数约为:503,售价:20元)

发货,是一个我们在日常生活中经常听到,或是自己也频繁使用的词汇(如果你经营一家网店,当淘宝店主,或是一位剁手党话)。我们常说的发货,指在货物完成打包后,将其交给物流方,由其完成商品运输的过程。你知道在英文中,发货的正确说法是什么吗?注意,答案可能会和你常见到的不一样哦。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


新闻媒体的“勘误”(更正),用英文怎么说?(附实例)

(本文字数约为:576,售价:20元)

所谓“勘误”,通常是指在发现已正式发布的文字内容中有错误后,加以更正(纠正),并告知读者的一种行为。在日常生活中,不论是中文媒体还是英文媒体,各类报刊杂志、在线新闻站点等因为各种原因出现一些小错误在所难免。那么你知道勘误(也称刊误、或更正)用英文如何表达吗?

下文中,Will的美语课不仅给大家介绍“勘误”的英文说法,还会给大家直观地展示美国一家主流英文媒体的勘误实例。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Ramp up在商业英语口语中的意思是什么?

(本文字数约为:295,售价:20元)

Ramp up是最近美国新闻媒体比较喜欢用的一个动词短语,且往往出现在“商业”有关的语境中。那么这个短语的具体意思和用法是怎样的呢?下面我们结合多个英文例句给大家做个介绍。

其实,ramp up,中文意思是

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“信用卡提额”的英语说法是什么?

(本文字数约为:283,售价:20元)

“信用卡提额”,是指银行对信用卡原有的额度进行提升,使持卡人具有更高的可用额度。信用卡提额通常是因为持卡人具有良好的用卡记录,且能在较长的时间内按时归还信用卡欠款,银行决定给予其更高额度。持卡人(card holder)通常都会很乐意得知自己被提额,这意味着自己拥有较好的信用评分(credit score)。你知道在美式英语里,信用卡提额的正确说法是什么吗?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“股票交易代码”的英文是什么? 怎么翻译才正确?

(本文字数约为:320,售价:20元)

“股票交易代码”是指上市公司(publicly-traded company)的股票在证券交易所拥有的唯一标识符号,投资者在买入或卖出特定公司的股票时,需输入该公司的股票交易代码。而且公司的股价(stock price),也是和交易代码一起显示的。可是,你是否知道股票交易代码的英语说法是什么?它的起源又是怎样的呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!