关于“with+名词+现在分词”结构的用法及举例

英文中的“with+名词+现在分词”结构,可以用来表示伴随的状态,或为主句交代相关背景信息,这种结构在英语的书面写作中经常出现,且相当实用。为了帮助大家更好的理解该结构,并轻松掌握其用法,Will的美语课结合多个新鲜、地道的英文例句给大家做了一个具体讲解。在文末,我们还为大家设计了一个练习题,帮助你巩固。一起来学习吧!


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


我既不能,也不能怎样,是否可以用I can’t… nor can I这个句式结构?

假设你遇到这样一个问题,你的邮箱系统出了问题,这时你既不能收到邮件,也不能发送邮件。这时你该怎样用英文向系统管理员描述这个窘境呢?是否可以用I can’t… nor can I这个英文句式?

如果采用比较常规的说法,我们可能会考虑这么表达:I can’t receive my mail and I can’t send the mail。但是这个句子有些啰嗦,不够简洁。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

当然你可以用更高级的说法:I can neither receive nor send my mail,注意这里使用了neither… nor…的组合。

不过,Will想说的是,其实你还可以使用:I can’t… nor can I…这个句式。具体说法为:I can’t receive my mail, nor can I send the mail。这个句式的特点在于,其单独使用了nor can I的倒装,并没有和通常的neither连用。这个用法虽然大家不是太常见到,但它也是正确的。

Grammarly软件中,不同颜色下划线的含义介绍(附示例)

在使用Grammarly对英语文章进行错误检查时,它会从多个维度对内容进行审视,并给出相应的修改(或优化)建议。Grammarly的修改建议是以下划线形式进行提示的,而下划线的不同颜色,代表着不同的含义。下面Will给大家简单做个介绍。

当你在对一篇英语文章进行检查时,Grammarly应用的左侧是内容,在界面的右下方,会显示所有的提示。这里会看到提示线不同颜色所具备的含义,如下图红色箭头及圆框所标示:

1、红色下划线

表示的是下划线所标注的内容存在严重错误,包括拼写、语法、标点符号错误等。这些错误通常是必须修改的。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

2、蓝色下划线

表示的是下划线所标注的内容可能存在表述不够清晰(clarity),意思模棱两可等问题。

3、绿色下划线

该颜色下划线所提示的内容有可能存在不够吸引(engagement)人的问题。

4、紫色下划线

如果你的表达方式(delivery)有潜在的问题,则Grammarly会用紫色下划线进行标注。

为了帮助大家更直观地了解四种下划线颜色的含义,Will有意构造了下面的一些错误,大家可以留意一下Grammarly对潜在问题的识别情况:

(图:Grammarly浏览器app高级版的英文写作检查示例)

注意,在上图中,红色部分的提示基本上都是要修改的,属于错误。而其他颜色的标识,则属于建议,你可以根据实际情况选择保留或修改。总体而言,Grammarly对于英语文章错误的发现,内容质量的提升,甚至是写作知识及技巧的积累,都是颇有帮助的。

使用couldn’t have done来表示对过去情况相反的假设(附英文例句)

英文里,我们可以用一种特殊的语法结构来表示对过去某种情况相反的假设。比如,如果我过去没有做事情A,则事件B就不可能发生(真实的情况是:我做了事件A,因此B发生了)。这种情况可以采用一个固定的英语说法来表达:couldn’t have done, if…。下面我们看个具体的例子。

先看中文:如果我没有正确地设置好系统跟踪功能,我昨天就不可能有数据来和你们做分享。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


AKA缩写的意思及几种不同写法(包括标点符号的使用)

AKA是个相当常用的英文缩写,它的作用是补充额外的信息。那么AKA的具体意思是什么?它在书写(拼写)时有哪些写法?标点符号该怎么使用呢?

作为一个简写形式,AKA的完整英文说法是:Also Known As,它在中文里可以理解为:又名、也被称为、也以某某名称被人所熟知、绰号。在英文警匪片里,我们常常会看到警方在介绍坏蛋资料(profile)时,在其真名后面补充一个aka,用来表示:他的绰号是。

AKA在英文中有3种常见写法,包括:aka、a.k.a、以及AKA。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

一般来说,aka的写法最为多见。个人认为aka也是最省事的写法,因为你既不用切换到大写(uppercase)模式,也不用额外多敲2个点(period)。另外,在Merriam-Webster词典上,也是采用的aka写法。

参考链接:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/aka

error: Content is protected!