Have no choice but后面接什么? to do, do, 还是doing?


Have no choice but,是一个常用的英语固定短语,其意思是:除了…外别无选择。尽管这个短语相当简单,但不少的小伙伴却存在这样的一个疑问:have no choice but后面是接动词原形,不定式,还是现在分词呢?

答案是,but后面一般应该接不定式:but to do…。根据Will的美语课的了解,这也是国外主流英文词典(Collins,Macmillian)的普遍观点,具体见文末链接。

我们看几个英文例句,以更好地掌握have no choice but to do的用法:

They had no choice but to agree to what he suggested.(除了同意他的建议外,他们别无选择)

Trump: ‘We have no choice’ but to build up our military(特朗普:除了加强我们的军事力量外,“我们别无选择”)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

I have no choice but to keep looking.(除了继续搜寻外,我别无选择)

注意除了have no choice but,你也可以使用have little choice but(这里的little choice,表示”没什么选择余地”)来表达相同的意思,二者的语法构造也完全一致。

最后,给大家分享一个口语对话小贴士:如果别人用“I had no choice but”来给自己的不当行为找借口,你也可以用“There is no excuse for…”来反驳TA。具体可以参见YouTube上一位外教老师的教学视频,她用纯正的美语对此进行了细致讲解。假如你因为网络原因无法打开YouTube,可以点击这里解决

延伸阅读:

Can’t help doing和can’t help but do的区别…

参考链接:

YouTube视频:Have no choice but的用法纯英文讲解(无法访问YouTube可通过这个网站解决)

Collins词典:Have no choice but用法介绍

Feedback的复数形式是什么?可以在后面加-s吗?


Feedback的意思是:”反馈”。类似于information,advice这类词,feedback属于不可数名词(uncountable noun),本身就具有复数的含义,通常不用在单词的末尾加s。

参考例句:Be sure to let me know how you feel about this new product. I could use some feedback. (别忘告诉我你们对这款新产品的感受,我需要获得一些反馈)

值得指出的是,Wiktionary提到,feedbacks是feedback的复数形式。此外,你也能偶尔看到”some feedbacks”这样的用法,但是安全起见,Will的美语课推荐大家使用feedback作为复数形式。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.quora.com/What-is-the-plural-of-feedback-Can-you-ever-use-feedbacks

https://english.stackexchange.com/questions/176805/plural-of-feedback

https://en.wiktionary.org/wiki/feedbacks

英文邮件里的PS(又及)应该用什么标点符号?


PS,这个词在英文邮件中经常出现,尤其是在电子邮件还未流行之前。PS,其实是英文Post Script(也拼写做postscript)的简写,表示的意思是:又及、附言、补充。常用于邮件写完后,补充突然想到的且不太重要的相关事项,PS常写在落款后。那么现在问题来了:PS应该用什么标点符号合适呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


英文语法难点:什么是the 3rd conditional (the third conditional)?如何正确理解和使用?| 附例句


英文语法中,有一个概念叫:the third conditional(或the 3rd conditional),用于对过去(有别于1st conditional和2nd conditional)所发生的事情进行假设。许多小伙伴在接触或学习the 3rd conditional时,都感觉颇为“犯怵”。一方面对它的结构和使用场景不是太熟悉;另一方面,也因为不少的国内教程中把它归为“虚拟语气”,导致大家不清楚它和subjunctive mood有何区别。

不过no worries,今天的文章中,Will的美语课将给大家迅速拆解:the 3rd conditional的用途、结构,以及它和英文中“虚拟语气”的一些主要关联和区别,并附上典型、实用的英文例句便于大家更好理解。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


Food还是foods?


英文里的Food是”食物、食品”之意,food也是我们最常见到的单词形式,它一般用作不可数名词(uncountable)。然而,偶尔你可能也会遇到foods的说法,那么究竟何时用food,何时用foods呢?…


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以元购买本文


error: Content is protected!