节假日加班获得的“两倍工资”(双薪)、“三倍工资”(三薪),英文中的常用说法是什么?

小伙伴们心心念念的大节日终于都来了!(Yay! Happy holidays, readers! )9月份有放假3天的中秋节,10月份更是有放足7天的国庆节。当大多数人忙着庆祝、出游、聚会、娱乐、享受美食时,却有一小部分朋友们因为行业的特殊性而不得不加班。好消息是:班不白加!我们中国的法律规定,法定节假日加班是可以享受双薪、甚至是三薪的。

现在说重点,你是否知道:中文里所说的加班“两倍工资”、“三倍工资”,英文中的常用说法是什么?此外,“付两倍、三倍工资”,以及“拿双薪、三薪”,老美们通常又是如何表达呢?(提示:Will的美语课还会简要给大家介绍美国的节日加班工资/薪酬政策和我国的不同点)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


关于Heartbeat Bill,Roe v. Wade,你需要知道的几个英文知识点

近期美国媒体竞相报道,并引发大众热议的,除了新冠的Delta variant(德尔塔变种)外,又多了一个重要话题:心跳法案(Heartbeat Bill)。简单说,这是美国德州新通过的一项严格的反堕胎(anti-abortion)法案,规定不得对可检测出心跳的胎儿堕胎。关于堕胎和反堕胎的争议在美国由来已久,且是个非常敏感的话题,美国民众也是各自站队,谁也不能说服谁。

本文中,Will的美语课并不打算讨论这个法案本身,而是从英文学习的角度,快速为大家梳理几个重要的知识点:(1)bill和law有何区别?(2)为什么有观点认为heartbeat bill这个说法不准确,甚至具有误导性?(3)Heartbeat Bill与Roe v. Wade有何关联?后者的意思、中文翻译、英文读法是怎样的?(4)美国的堕胎和反堕胎两大阵营,英文中对它们的各自称谓是什么?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


美国的state trooper是什么意思?他们和普通警察有何主要区别?(从3个维度分析)

尽管美国的德尔塔(Delta)疫情来势凶猛,感染病例的再度飙升引发了美国政府及民众的高度担忧。但关于纽约州长Andrew Cuomo的性骚扰案依然成为了大众关注的焦点,频频霸占美国主流媒体的热搜榜。这不,今天一大早,Will的美语课又收到美媒一条新闻推送:Cuomo ‘may have’ touched state trooper。

纽约州AG关于Cuomo的指控到底能否坐实,我们尚无从得知,但今天我们先和大家讨论上述新闻中的一个关键词汇:state trooper。你知道美国的state trooper是什么意思吗?他们和普通警察有何主要区别呢?Will将从3个方面给大家快速分析,答案可能会令你意外。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


在美国的实体店购物时,主要使用哪些支付方式?(附店员询问结账方式的常用口语句子)

在中国国内的实体店购物消费时,越来越多的朋友习惯于使用手机支付,比如:微信、支付宝扫码付款。那么在北美地区的实体零售店(如:购物中心,各类餐厅等),美国和加拿大的人们一般会使用哪些支付方式呢?(提醒:答案可能会令你意想不到)店员们常用的询问结账方式的口语句子又有哪些?下面Will给大家揭晓。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


美式英语中,地址(用于收发快递、邮件)的写法和规则是怎样的?(附举例说明)

正确地书写英文地址是很重要的,无论你是居住在国外,和海外商家有业务往来,或是一名海淘党。地址写法不对,可能会导致我们不能及时收发邮件、快递包裹等重要物品。我们知道,英文地址的写法和中文地址的写法是不太一样的,甚至可以说其书写顺序大致相反。

本文中,Will的美语课(Learnenglishwithwill)通过两个例子帮助大家快速掌握英文地址(美式)的标准写法,以及相关注意事项。

先说一下大概的规则。我们以商业性公司为例,英文中地址的写法是:先写

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!