冬季雨雪天气导致的“路滑”,英文中可以怎样表达?

随着时间进入12月,全球许多地方不仅大幅降温,雨雪天气也变得更为频繁了。昨天的北京刚经历了一场大雪,而美国的许多州目前也正被严寒及雨雪所困扰。由于雨雪天气造成的“路滑”,正在给人们的开车出行造成严重阻碍,甚至是带来危险。那么这令人讨厌的“路滑”,在英文中又可以怎样表达呢?

一般来说,英文中有两个比较常用表示“路滑”的词。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

第一个是:slippery。它可以表示:地面湿滑,容易摔跤的。注意slippery中的slip,就是“滑倒”的意思。比如:Most of the roads are slippery because of the ice and snow.(由于冰雪的原因,许多道路都变得湿滑)除了在外面的马路上,我们常会在酒店、宾馆看到“slippery floor”、“slippery when wet”的警示标志,提醒客人小心地板湿滑,以防摔跤。

第二个词则是:slick。Slick的意思和slippery基本一致,尽管它的使用频率要比slippery略低,但也属于常用词。它一般用来指交通道路的路面湿滑,容易造成交通事故。比如:The slick road caused a few scary accidents during morning commute.(今早上班时段,湿滑的路面造成了多起可怕的交通事故)。

Jumpstart的意思,以及它的一种“高级”用法

通常,我们接触到jumpstart这个英文单词的含义是:通过(两车,或电瓶)搭电/跳接(即:jump)方式,将没电的那辆车重新启动。可是,除了这层意思,jumpstart是否还有别的更“高级”的用法呢?

其实是有的。除了表示具体的使车辆重新启动,Jumpstart还可以表示更加抽象的:重启、激活、激发,比如:激活经济(jumpstart economy),激活创造力(jumpstart creativity),激活增长(jumpstart growth)等等。

顺便提一下,jumpstart和kick-start的意思颇有些近似,不过后者更强调快速启动,且并没有“重新”启动的含义。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们看看相关例句:

The product team is trying hard to jumpstart its creativity.(产品团队正想尽办法来激活自身的创造力)

To jumpstart growth, the management need to change the company’s priorities.(要想重启增长,管理层需要改变公司的任务优先级)

参考链接:

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/kick-start

Backfire和backlash意思上有何不同?分别该如何翻译?(附英文例句)

Backfire和backlash是近几年来英文媒体和美国人的日常工作生活中出现频率较高的两个单词,它们都可以表示逆向的、不好的影响,不过其意思及用法并不完全相同。在本文中,Will的美语课会对二者的含义进行对比,并结合英文例句帮你掌握它们的区别及运用。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


分享一些以ing结尾,描述心理感受的实用英文形容词

昨天偶然遇到一个有意思的英语问题:interesting,boring,exciting,请写出1个与这3个词类似的英文单词。对于这个问题,大家心中都有哪些答案呢?

好吧,这个问题其实很简单,不过对于一些初学英文不久的朋友,可能还是要想一下才能找到合适的答案。问题中的interesting(有趣的),boring(无聊的),exciting(令人激动的)都是带ing的形容词,且描写的是人的心理感受。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

那么英文中还有哪些与之类似的词汇呢?Will整理了一些,供大家参考。

amazing,comforting,soothing,appealing,inspiring,annoying,amusing,disgusting,engaging,heartwarming,frustrating,forgiving,devastating,healing,heartbreaking,loving,moving,touching,misleading,nagging,overwhelming,promising,refreshing,surprising,scathing,thrilling,caring。

上面的这些形容词并不难,在生活中的使用频率也很高,大家也可以多多了解并掌握他们的用法哦。

“避免、抓住”,除了用avoid和capture表示,还可使用这两个英文单词

英文中,许多意思可以用不同的词汇来表达,选用不同的单词可以让你的表达看起来更丰富,也更吸引人。

比如,避免,这个词在英文里可以翻译为:avoid,或prevent。不过,你也可以考虑使用另一个词:avert。这个词同样具有:防止、避免的意思。比如:Police averted a massing shooting at an Indiana middle school(警方避免了印第安纳州某小学的一桩枪击案)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

再来看抓住,或逮捕,这个意思在英文里可以使用:capture,或catch。许多人对这两个词都很熟悉,但在美式英语中,另一个词nab也很常用。例如:Police on Friday night nabbed a suspect who was allegedly armed(周五晚,警方逮捕了一名据称持械的嫌犯)

error: Content is protected!