Contingent upon(on)是什么意思?


Contingent upon的意思是:取决于。注意upon也可以换成on。Contingent upon的英文意思类似于:depending on。参考Hyperdictionary.com的解释:determined by conditions or circumstances not yet established(由尚不具备的条件或环境所决定)。注意contingent在这里是形容词,常用:be contingent upon的形式。参考例句:

Our plans are contingent on the weather.(我们的计划取决于天气)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

The arms sales are contingent on the approval of congress(军火销售取决于国会的审批)

Contingent作为形容词时,还有一个常用的固定搭配:contingent expenses。中文常翻译为:“或有费用”。(即:该费用有可能发生,也可能不发生。possible but not certain to occur。)如:they had to plan for contingent expenses. (他们不得不规划或有费用)。另外,Contingency Plan的意思是:应急计划。是风险管理重要组成部分。

值得注意的是,Contingent也可作为名词,其意思为:代表、(军事)小分队。比如:each nation sent a contingent of athletes to the Olympics(每个国家派遣一位运动员代表参与奥运会)。the peace-keeping force includes one British contingent(维和部队包括一支英国小分队)。

Console的美式发音是什么?怎么读?


Console是个有点特别的词,它具有两种不同的词性,而不同的词性具有完全不同的发音。我们可能经常见到console的动词(verb)形式,其意思是:安慰(to try to make someone feel better when they are unhappy or disappointed)。做动词时,console的发音是:/kənˈsoʊl/(收听发音)。

然而,在美国日常生活中,尤其是对青少年人群而言,console的另一个含义更受欢迎,那就是:主机(a piece of electronic equipment that plays digital games. You connect it to a screen and game controllers.)。在这里,console作为名词(noun),备受游戏迷喜爱的game console,即表示游戏主机。作为名词时,console的读音是:/ˈkɑnˌsoʊl/(收听发音)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

与中国年轻人群钟爱PC网游不同,美国年轻人相当青睐视频游戏(video gaming),而这类游戏必不可少的核心就是game console。美国目前最受欢迎的游戏主机包括:Sony PlayStation, Nintendo Wii, Microsoft Xbox 360等,都支持互联网对战平台。需要注意的是,由于单词council和console的读音、拼写有些接近,不要将二者混淆哦,council的意思是: 委员会,如:city council(市政委员会),council的音标为:/ˈkaunsəʊl/(收听发音)。

为什么CPM(cost per mille)是千次展示成本的意思?


在网络营销中,有一个相当热门的英文术语:CPM。一些有经验的朋友可能已经知道CPM的中文意思是:每千次展示成本,也翻译为“每千次曝光成本”。具体是指:有推广需求的客户(广告主)向提供(或拥有)广告发布平台的人(广告商)购买1000次广告展示所需支付的成本。可是问题来了,为什么CPM是千次展示成本?

这还要从CPM的英文缩写说起。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Boomerang generation是什么意思?


Boomerang Generation的意思是“回巢族”。Wikipedia对Boomerang Generation的英文解释如下:”Boomerang generation is a term applied to the current generation of young adults in Western culture. They are so named for the frequency with which they choose to cohabitate with their parents after a brief period of living on their own – thus boomeranging back to their place of origin(起源之地). This cohabitation(同居) can take many forms, ranging from situations that mirror the high dependency of pre-adulthood(未成年期) to highly independent, separate-household arrangements.”

在英语里,“Boomerang Generation”是指当前西方文化中的年轻一代成年人。之所以如此命名,是因为他们在独立生活一段时间后,往往又选择搬回父母家与其合住–这样,他们实际上是“boomeranging”回自己开始的地方。这种合住的形式多样,可以是与未成年时的完全依赖于父母那种状态的翻版,也可以是具有较高独立性的分房而居。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Boomerang Generation这个词的起源是来自一种名叫Boomerang的投掷工具,它具有扔出去后飞行一圈后又回到原点的神奇特性,中文里可以翻译为:回旋镖,也有译为“飞去来器”的(参见bing在线字典的翻译),不过我个人还是更喜欢回旋镖这个翻译。回旋镖最早见于澳洲人狩猎时使用,并被视为是澳大利亚的著名象征之一。

“熔断机制”的英语是什么?怎么翻译?


9月7日晚,中国上交所、深交所和中金所拟引入指数熔断机制。计划设置5%、7%两档指数熔断值,涨跌均适用熔断,一个交易日内各档熔断最多仅触发1次(也就是一个交易日内最多可触发2次熔断)。拟以沪深300指数作为指数熔断的基准指数。熔断机制的征求意见稿截止日期为9月21日。触发5%熔断阈值时,A股市场暂停交易30分钟,熔断结束时进行集合竞价,之后继续当日交易。14:30及之后触发5%熔断阈值,以及全天任何时段触发7%熔断阈值的,交易暂停,一直持续到收市。

背景资料介绍了这么多,那“熔断机制”用英文如何表达呢?

熔断机制的英文是:Circuit Breakers,也被称为:Trading Curb熔断机制具体是指:为了防止股票市场恐慌性抛售(sell-off)导致市场指数崩溃,而预先设置的一个市场指数点位,当指数触及该点位时,市场立即停止交易一段时间(预先设定)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

熔断机制(Circuit Breakers)的说法,源自电气系统中的“断路器”。断路器是一个电路开关,其作用是当电路载荷过高(或短路)时,自动断开电路,以实现对电气系统的保护。(参考英文解释:A circuit breaker is an automatically operated electrical switch designed to protect an electrical circuit from damage caused by overload or short circuit. )

美国纽交所(NYSE)自1987年黑色星期一(Black Monday)股灾之后引入了熔断机制,共设3档阈值(具体数值见这里)。纽交所的熔断机制是单向的,只在市场下跌时适用。每个季度初,纽交所都会根据前一个月的平均股指设定具体的3档熔断点位。

中国股市于2014年进入一段快速上涨期,但上证综指自2015年6月15日触及全年高位5178点后,连续数个交易日经历暴跌,股指自此一蹶不振,市场人气低迷,交投清淡。三大交易所在这个时间点推出熔断机制,一定程度上封杀了指数继续下滑的空间,对于A股市场投资者的信心无疑具有良好的提振作用。

注:本文最近更新于2020年3月10日。

延伸阅读:

如何用地道英语表达“抛售股票”?

error: Content is protected!