分享一些以ing结尾,描述心理感受的实用英文形容词


昨天偶然遇到一个有意思的英语问题:interesting,boring,exciting,请写出1个与这3个词类似的英文单词。对于这个问题,大家心中都有哪些答案呢?

好吧,这个问题其实很简单,不过对于一些初学英文不久的朋友,可能还是要想一下才能找到合适的答案。问题中的interesting(有趣的),boring(无聊的),exciting(令人激动的)都是带ing的形容词,且描写的是人的心理感受。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

那么英文中还有哪些与之类似的词汇呢?Will整理了一些,供大家参考。

amazing,comforting,soothing,appealing,inspiring,annoying,amusing,disgusting,engaging,heartwarming,frustrating,forgiving,devastating,healing,heartbreaking,loving,moving,touching,misleading,nagging,overwhelming,promising,refreshing,surprising,scathing,thrilling,caring。

上面的这些形容词并不难,在生活中的使用频率也很高,大家也可以多多了解并掌握他们的用法哦。

“避免、抓住”,除了用avoid和capture表示,还可使用这两个英文单词


英文中,许多意思可以用不同的词汇来表达,选用不同的单词可以让你的表达看起来更丰富,也更吸引人。

比如,避免,这个词在英文里可以翻译为:avoid,或prevent。不过,你也可以考虑使用另一个词:avert。这个词同样具有:防止、避免的意思。比如:Police averted a massing shooting at an Indiana middle school(警方避免了印第安纳州某小学的一桩枪击案)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

再来看抓住,或逮捕,这个意思在英文里可以使用:capture,或catch。许多人对这两个词都很熟悉,但在美式英语中,另一个词nab也很常用。例如:Police on Friday night nabbed a suspect who was allegedly armed(周五晚,警方逮捕了一名据称持械的嫌犯)

“遇害”的一种英文译法


遇害,通常指遭到杀害、或被谋杀。英文中可以说:be murdered。除此以外,你还可以考虑使用另一个词来表达遇害,那就是:slain。这个用法在英文的新闻媒体中经常出现。注意,slain其实是动词slay的过去分词(past participle),而slay的意思是:杀害、谋杀、屠杀。Slain常用在名词前,表示:遇害的。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

例如:New leads have emerged in the cold case of slain reporter(遇害记者悬案中已发现了新的线索)。

什么是音乐里的vocal?它和instrumental music有何不同?


Vocal的常见中文解释是:歌唱的,声音的,有声的。当人们在讨论音乐时,vocal这个词也会频频出现,那我们可以怎样理解它呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


什么是sex-trafficking?


Sex-trafficking(或sex trafficking),其中文意思是:性贩卖。它具体指的是,出于谋利的目的,将女性(或男性)组织起来,为顾客提供有偿性服务。在sex-trafficking中,提供性服务的一方通常受到个人或某个组织(团体)的控制,并对其形成依赖(dependency)。Sex-trafficking活动中,通常含有3类行为:获取(acquisition)、运送(transportation)、牟利(exploitation)。

注意,这个词汇中的trafficking,意思是:非法交易。这些违法交易常包括:毒品交易(drug trafficking),军火贩卖(arms trafficking)、以及人口贩卖(human trafficking)等等。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:The gangsters are operating a sex-trafficking ring in the city.(该黑帮操控着市里的一个性贩卖团伙)

error: Content is protected!