如何用英语表达各种类型的”雨”?

你知道毛毛雨、中雨、大雨、暴雨、太阳雨等各种雨怎么用英语描述吗?如果还只会用raining或rainy day来表达下雨,有时未免会感觉“意犹未尽”。今天我们来学学关于雨天的其他表达,相信这些词汇及短语能让你的表达更为丰富、精准。Will在文末为大家提供了多个例句,以及语音讲解,一起来学习吧。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


0该怎么读,是Zero还是O?

007


很多时候,你会听到美国人把数字0读成字母O。你有没有产生这样的疑惑,到底什么时候读成zero,什么时候读成O呢?看看来自Grammar Girl的权威解释。


Sometimes people think that it’s wrong to pronounce zero as “oh,” but it’s actually OK in certain contexts.
有时,人们认为把数字0读成“oh”是不对的,但是在特定的语境下,这样的读法其实没有问题。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

For example, it’s fine—even normal—to say “oh” when you’re reading a series of numbers such as
比如:当你读出类似于下面的一连串数字时,读成“oh”不仅没错,甚至相当正常。

A zip code (90210) 一个邮编(如:90210)
A room number (room 404) 一个房间号(如:404号房)
A phone number (555-206-1234) 一个电话号码(如:555-206-1234))
A credit card number (1024 5026 9046 8065) 一串信用卡号(如:1024 5026 9046 8065)

Of course, we can’t forget agent designations: James Bond (Agent 007).
当然了,别忘了秘密特工的代码亦是如此:詹姆斯·邦德(代号007)(Will注:007被读作double oh seven

You pronounce it “zero” when you are talking about math or science. For example, you would say “five minus zero equals five” or that the temperature is “below zero.”
当你在谈论数学或科学时,你应该把0读成“zero”。比如:你可以说“5减去0等于5”,或者温度低于零度。


PS:本文编译自quickanddirtytips,作者Grammar Girl。Grammar Girl’s Quick and Dirty Tips最初是iTunes上一档非常受欢迎的关于英语语法的播客(Podcast)节目。如今,在quickanddirtytips.com,你还会发现更多有趣的各类学习、生活小贴士。

Dean’s List是什么意思?

Dean’s List的字面意思一目了然:院长名单。可是,这院长名单具体又指的是什么呢?

其实,Dean’s List的真正意思是:(大学里的)“优等生名录”。维基百科对此的解释是:“A dean’s list is a category of students in a college or university who achieve high grades during their stay in an academic term or academic year. ”(优等生名录是指那些在大学的一个学期或学年中获得高分的学生名录)。

荣列Dean’s List的条件为:按0-4的GPA打分标准(4为最优),优等生的起点通常是3.5分。

要注意,Dean’s List仅限用于大学中,对高中(high school)而言,类似的说法是”consistent honor list”(一贯优秀生名单)或“honor roll”(荣誉榜)。另外,Dean在这里指的是美国大学管理着多个系的学院院长,而非指某个系的负责人哦,后者的常见说法是department head。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们通常说someone made Dean’s List, 或者someone gets put on the Dean’s List。

来看几个例句:

I’m thrilled to know that I made Dean’s List.

得知我被列为“优等生名录”时,我激动坏了。

A place on the Dean’s List is a high honor for every college student, and it may help them get a better job after graduation.

对每个大学生而言,位列大学里的“优等生名录”绝对是一项很高的荣誉,并很有可能在毕业后帮他们获得一份很棒的工作。

A Dean’s List is a way of honoring students who achieved excellence in their study. It’s kinda like being on the honor roll in high school.

“优等生名录”是用来表彰那些成绩优异生的一种形式。类似于在高中被列入荣誉榜。

straw wrapper是什么意思?

Straw是吸管的意思,比如:coke straw dispenser,就是我们在快餐店里常见的吸管盒。而wrapper则是包装的意思,比如candy bar wrapper,就是棒棒糖的包装纸。二者结合起来。。。好吧,你肯定已猜到了,straw wrapper就是吸管的外包装纸。

我们来看个例句:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

I started finding hearts in things – whether it was like, a tree I was passing, a straw wrapper on the ground; I think the heart has one continuous line, which is also very powerful. In a world and a life that moves so fast, photography just makes the sound go out.(Source: ABC news interview with Drew Barrymore)

我开始在日常事物中找寻心形,比如说我经过的一棵树,或是地上的一条吸管包装纸;我觉得心形所具有的那种连续性线条,非常神奇。在我们这个快节奏的世界和生活中,摄影能让人获得平静。

(Bonus:你可以收听这段例句的Drew Barrymore原声哦。)

error: Content is protected!