你知道car make and model具体指的是什么吗?

在美国,当人们谈及某辆汽车的相关信息时,往往会用到一个短语“make and model”,你知道它的具体含义吗?在口语中,又该如何使用这个英文表达呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


Over easy是什么意思?

Over easy,是一个与烹饪有关的英文词汇,确切地说,与煎蛋(fried eggs)有关,可你知道它具体代表什么意思吗?在餐厅英语对话中是如何使用的呢?一起来看看。

在英文里,over easy的意思是:to fry an egg on one side until the whites become opaque, then flip it and slightly cook the other side, keeping the yolk runny。即:先煎蛋的一面直至蛋白凝固,再翻面略煎另一面,使蛋黄保持稀的状态。中文里,over easy可以翻译为:双面煎嫩蛋。有趣的是,over easy是个专用于煎蛋的词汇,而且属于北美(North American)英语用法。

参考下面这段发生在餐厅的英文对话:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Waiter: “How would you like them cooked, Sir?”

(服务生:您的煎蛋想怎样做呢,先生?)

Customer: “Over easy, please. I prefer the yolks runny.”

(顾客:请做双面煎的嫩蛋。我比较爱吃软蛋黄)。

什么是data cap?

Data cap,也叫bandwidth cap,是一种宽带运营商对其用户实施的带宽使用量(数据传输量)的限制。

即,为用户设定每月允许使用的数据流量,当超出该流量限制时,超出的部分另行按量计费。

Wikipedia对其的英文解释为:an artificial restriction imposed on the transfer of data over a network.(见参考链接(1)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Cap的本意是:保护性的盖子(lid),比如:bottle cap(瓶盖)。由此引申出:上限(upper limit)的含义。中文里,data cap可以翻译为:流量封顶。

在美国,Data cap作为运营商盈利的一种策略,招致了许多来自用户的批评。人们认为随着技术的不断改进,底层网络基础设施的成本已不再昂贵,因此运营商不应该强加此类限制。

由于data cap遭到不少消费者的指责,目前美国的不少运营商已经取消、或事实上取消了data cap的做法。比如:宽带提供商Earthlink就宣称,其Hyperlink Internet服务实施流量不封顶(no data caps)。

参考链接:

http://www.businessdictionary.com/definition/cap.html

汽车的”手刹”, 用英语该怎么说?

汽车的手刹可以使车辆在驻车时保持静止状态、防止出现意外移动。在英语中,“手刹”该如何表达呢?

有两种常见的说法,分别是:parking brake,以及handbrake。注意,不要把parking brake写成park brake。Brake(刹车)容易被误写成break(打破),大家也应当注意。Parking brake的说法在美式英语中更加常用。Handbrake是一个完整单词,不要将其分开写成了hand brake。此外,手刹还有一种英文说法叫emergency brake,因为它可以在需要紧急停车时起到制动的作用(can perform an emergency stop,见参考链接(1))。

参考英文例句:My car’s parking brake doesn’t work well. I need to get it fixed.(我车上的手刹有些问题,我得去修修了。)好了,现在你学会了“手刹”的英文说法,你知道“转向灯”用英文如何表达吗?答案请看这篇文章《转向灯用英语怎么翻译》。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

(1) https://en.wikipedia.org/wiki/Parking_brake

(2) https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/handbrake

“交违章停车罚单”, 用英文怎么说?

随着家庭拥有的汽车数量越来越多,城市中各类停车位收费也越来越贵。很多时候,我们找不到合适的车位,只得把车临时停在一个不合规的位置。可这么做的风险是,很大的几率你会“吃罚单”(被贴条)。如果你在生活中不小心违章停车了,又被开了罚单,你就得去交违章停车罚款,也叫“交违章停车罚单”。这句话用英文该如何表达呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


error: Content is protected!